Edie Brickell & New Bohemians - Mama Help Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edie Brickell & New Bohemians - Mama Help Me




Mama Help Me
Мама, помоги мне
If a child lives with money well, he learns to spend his time
Если ребенок живет в достатке, он учится тратить свое время,
If a child lives with crazy he goes out of his mind
Если ребенок живет с сумасшедшим, он сходит с ума.
I didn′t live with nothin' that′s worth talkin' about
Я не жила ни с чем стоящим, о чем стоило бы говорить,
But I didn't live with nothin′ no I never went without
Но я ни в чем не нуждалась, нет, я никогда не испытывала нужды.
But there is one thing that I really need to know
Но есть одна вещь, которую мне действительно нужно знать:
What do you have to live with before you learn to grow up
С чем нужно жить, прежде чем научишься взрослеть?
Mama, mama, mama, mama, help me
Мама, мама, мама, мама, помоги мне,
Mama, mama, mama, tell me what to do
Мама, мама, мама, скажи мне, что делать.
I′ve taken giant steps I've walked far away from home
Я сделала гигантские шаги, я ушла далеко от дома,
But I need a little help, can I make it on my own?
Но мне нужна небольшая помощь, смогу ли я справиться сама?
Well some days I can and some days I can′t
В какие-то дни могу, а в какие-то не могу,
And some days I just don't know where it is I′m at
А в какие-то дни я просто не знаю, где нахожусь.
Mama, mama, mama, mama, help me
Мама, мама, мама, мама, помоги мне,
Mama, mama, mama, tell me what to do
Мама, мама, мама, скажи мне, что делать.
Mama, mama, mama, mama, help me
Мама, мама, мама, мама, помоги мне,
Mama, mama, mama, tell me what to do, I need your help
Мама, мама, мама, скажи мне, что делать, мне нужна твоя помощь.
Crazy mean crazy people on the street
Безумные, злые, сумасшедшие люди на улице,
Mean crazy mean half the people that you meet
Злые, безумные, половина людей, которых ты встречаешь.
You can't love ′em you can't trust 'em, you can′t take ′em anywhere
Ты не можешь их любить, ты не можешь им доверять, ты не можешь взять их с собой никуда,
You can't hold ′em you can't tell ′em that you ever really care
Ты не можешь их обнять, ты не можешь сказать им, что тебе действительно не все равно.
Tell me where will I go when I cannot go to you
Скажи мне, куда я пойду, когда не смогу пойти к тебе?
Where I don't know when you go I′m going too, mama
Я не знаю, куда, но когда ты уйдешь, я тоже уйду, мама.
Mama, mama, mama, mama, help me
Мама, мама, мама, мама, помоги мне,
Mama, mama, mama, tell me what to do
Мама, мама, мама, скажи мне, что делать.
Mama, mama, mama, mama, help me
Мама, мама, мама, мама, помоги мне,
Mama, mama, mama, tell me what to do
Мама, мама, мама, скажи мне, что делать.
Mama, mama, mama, mama, help me
Мама, мама, мама, мама, помоги мне,
Mama, mama, mama, tell me what to do
Мама, мама, мама, скажи мне, что делать.
Daddy, daddy, daddy, daddy, help me
Папа, папа, папа, папа, помоги мне,
Daddy, daddy, daddy, tell me what to do
Папа, папа, папа, скажи мне, что делать.





Writer(s): Edie Brickell, Kenneth Withrow, John Walter Bush


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.