Paroles et traduction Edie Brickell & New Bohemians - Obvious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
don't
play
that
way
over
in
Texarkana
В
Техаркане
так
не
играют,
Grinnin'
like
a
junky
monkey
for
your
banana
Улыбаешься,
как
обезьянка-наркоманка,
ради
моего
банана.
Scatter
it
around
like
a
Mexican
hat
Разбрасываешь
все
вокруг,
как
мексиканскую
шляпу,
All
over
the
town,
what's
the
matter
with
that
По
всему
городу,
что
с
того?
It's
obvious,
it's
obvious,
so
obvious
Это
очевидно,
это
очевидно,
так
очевидно,
It's
obvious,
it's
obvious,
obvious
Это
очевидно,
это
очевидно,
очевидно.
Flattering
and
asking
for
a
little
favor
льстишь
и
просишь
об
одолжении,
Shadow
of
a
dancer
and
a
nasty
neighbor
Тень
танцора
и
противный
сосед.
Saddle
up
beside
your
like
a
sneaky
snake
Пристраиваешься
рядом,
как
подлая
змея,
Hissin'
and
a-kissin',
is
it
real
or
fake?
Шипишь
и
целуешь,
это
правда
или
игра?
It's
obvious,
it's
obvious,
so
obvious
Это
очевидно,
это
очевидно,
так
очевидно,
Obvious,
it's
obvious,
so
obvious
Очевидно,
это
очевидно,
так
очевидно.
You
never
know
how
this
is
feelin'
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
чувствую,
You
never
felt
this
way
before
Ты
никогда
раньше
такого
не
чувствовал.
You
never
know
just
how
I'm
feelin'
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
чувствую.
It's
obvious
Это
очевидно,
You
never
know
just
what
I'm
feelin'
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
чувствую,
You
never
felt
this
way
at
all
Ты
вообще
никогда
такого
не
чувствовал.
You
never
know
just
what
I'm
feelin'
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
чувствую.
I
don't
play
that
way
Я
так
не
играю,
I
don't
play
that
way
Я
так
не
играю,
I
don't
play
that
way
Я
так
не
играю,
I
don't
play
that
way
Я
так
не
играю,
I
don't
play
that
way
Я
так
не
играю,
I
don't
play
that
way
Я
так
не
играю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rocket
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.