Paroles et traduction Edie Brickell & New Bohemians - Rough Beginnings
Jasmine
was
a
sunny
girl
living
in
Abilene
Жасмин
была
солнечной
девушкой,
живущей
в
Абилине.
A
pretty
thing
Прелестная
штучка
But
she
did
not
get
pregnant
in
high
school
Но
она
не
забеременела
в
старших
классах.
Become
a
young
boy′s
wife
and
struggle
to
survive
Стань
женой
молодого
парня
и
борись
за
выживание
Like
her
mama
Как
ее
мама
Got
her
education
while
working
as
a
waitress
at
night
Она
получила
образование,
работая
официанткой
по
ночам.
She
was
dog
tired
Она
устала
как
собака
But
she
did
not
feel
sorry
for
herself
and
blame
her
mom
and
dad
Но
она
не
жалела
себя
и
не
винила
маму
и
папу.
For
the
things
she
never
had
За
то,
чего
у
нее
никогда
не
было.
Sometimes
without
warning
Иногда
без
предупреждения.
It
felt
like
a
weight
was
placed
upon
her
chest
У
нее
было
такое
чувство,
будто
на
ее
грудь
легла
тяжесть.
She
could
not
rest
Она
не
могла
успокоиться.
There
was
nothing
to
relieve
it,
only
to
believe
it
would
pass
Ничто
не
могло
облегчить
боль,
только
вера
в
то,
что
она
пройдет.
Ooh,
she
came
from
rough
beginnings
О,
она
пришла
с
самого
начала.
Ooh,
she
came
from
rough
beginnings
О,
она
пришла
с
самого
начала.
Got
in
with
a
big
firm
and
quickly
rose
up
to
the
top
Поступил
в
крупную
фирму
и
быстро
поднялся
на
вершину.
No
stopping
her
Ее
не
остановить
And
she
did
not
cut
throats
to
make
it,
backstab
others
И
она
не
перерезала
глотки,
чтобы
сделать
это,
ударила
в
спину
других.
Or
lay
herself
down
Или
уложить
себя.
Keep
it
moving
in
the
right
direction
Продолжайте
двигаться
в
правильном
направлении.
Keep
it
moving
in
the
right
direction
Продолжайте
двигаться
в
правильном
направлении.
Keep
it
moving
in
the
right
direction
Продолжайте
двигаться
в
правильном
направлении.
Keep
it
moving
in
the
right
direction
Продолжайте
двигаться
в
правильном
направлении.
Keep
it
moving
in
the
right
direction
Продолжайте
двигаться
в
правильном
направлении.
Keep
it
moving
in
the
right
direction
Продолжайте
двигаться
в
правильном
направлении.
Fell
in
love
and
had
a
family
Влюбился
и
завел
семью.
Two
kids
and
a
dog
and
a
good
man
by
her
side
Двое
детей,
собака
и
хороший
мужчина
рядом
с
ней.
And
she's
waking
up
every
morning
giving
thanks
and
praise
И
она
просыпается
каждое
утро
с
благодарностью
и
похвалой.
The
dawn
has
arrived
Наступил
рассвет.
Ooh,
she
came
from
rough
beginnings
О,
она
пришла
с
самого
начала.
Ooh,
she
came
from
rough
beginnings
О,
она
пришла
с
самого
начала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edie Brickell, Kenny Withrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.