Paroles et traduction Edie Brickell - Olivia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
left
home
when
she
was
seventeen
Он
ушел
из
дома,
когда
ей
было
семнадцать
We
came
back
to
see
her
Мы
вернулись,
чтобы
увидеть
ее
She
was
older
cold
and
even
mean
Она
стала
старше,
холоднее
и
даже
злее
Not
like
we
remembered
Не
такой,
какой
мы
ее
помнили
Out
along
the
old
road
Вдоль
старой
дороги
Where
the
Indian
Paintbrush
grows
Где
растет
Кастиллея
She
began
to
cry
and
said
she
wanted
us
to
know
Она
начала
плакать
и
сказала,
что
хочет,
чтобы
мы
знали
There
were
hard
times
Были
тяжелые
времена
When
the
family
was
broken
Когда
семья
была
разрушена
There
were
hard
times
Были
тяжелые
времена
Then
she
lit
up
a
smoke
and
said
Затем
она
закурила
и
сказала
Gonna
open
up
my
umbrella
and
keep
it
off
of
me
Собираюсь
открыть
свой
зонт
и
укрыться
им
It's
so
easy
to
go
somewhere
Так
легко
куда-то
уйти
But
so
hard
to
leave
Но
так
трудно
уехать
I
move
far
away
and
still
the
memories
find
me
there
Я
переезжаю
далеко,
но
воспоминания
все
равно
находят
меня
там
When
I
hear
the
clock
and
see
the
dust
come
off
the
chair
Когда
я
слышу
часы
и
вижу
пыль,
слетающую
со
стула
There
were
hard
times
Были
тяжелые
времена
I
don't
wanna
remember
Я
не
хочу
вспоминать
There
were
hard
times
Были
тяжелые
времена
And
I
don't
want
to
see
ya
И
я
не
хочу
тебя
видеть
Let
the
wind
and
white
sheet
blow
through
the
room
Пусть
ветер
и
белая
простыня
развеваются
по
комнате
I
can
live
with
the
ghosts
but
not
with
you
Я
могу
жить
с
призраками,
но
не
с
тобой
It
was
never
so
easy
saying
goodbye
Никогда
не
было
так
легко
прощаться
Sitting
at
a
bus
stop
Сижу
на
автобусной
остановке
Waiting
for
euphoria
Жду
эйфории
I've
heard
so
much
bad
news
today
Я
слышала
так
много
плохих
новостей
сегодня
I
don't
think
I
can
take
anymore
Не
думаю,
что
смогу
вынести
еще
Of
the
hard
times
Этих
тяжелых
времен
Shadows
on
the
horizon
Теней
на
горизонте
All
the
hard
times
Всех
этих
тяжелых
времен
Rusty
glow
in
the
sunriseOlivia
Ржавого
зарева
на
рассвете,
Оливия
Lights
on
the
river
bridge
roll
to
the
water's
edge
Огни
на
мосту
через
реку
катятся
к
кромке
воды
Filling
the
harbor
with
halos
Наполняя
гавань
ореолами
The
night
was
cold
and
black
when
they
were
walking
back
Ночь
была
холодной
и
черной,
когда
они
шли
обратно
He
held
her
hand
in
the
shadows
Он
держал
ее
за
руку
в
тени
There
is
so
much
more
to
see
Есть
еще
так
много
всего,
что
можно
увидеть
Why
stay
behind
Зачем
оставаться
When
you
could
go
on
with
me?
Когда
ты
могла
бы
пойти
со
мной?
Icicle
centuries
burst
into
gentle
breeze
Многовековые
сосульки
превратились
в
легкий
бриз
Somewhere
a
curse
has
been
lifted
Где-то
снято
проклятие
She
turned
around
in
her
chair
and
he
touched
her
hair
Она
повернулась
в
своем
кресле,
и
он
коснулся
ее
волос
And
the
universe
shifted
И
вселенная
изменилась
There
is
so
much
more
to
see
Есть
еще
так
много
всего,
что
можно
увидеть
Why
stay
behind
Зачем
оставаться
When
you
could
go
on
with
me?
Когда
ты
могла
бы
пойти
со
мной?
Why
don't
you
let
your
heart
come
home?
Почему
бы
тебе
не
позволить
своему
сердцу
вернуться
домой?
Leave
those
wild
young
boys
alone
Оставь
этих
диких
юнцов
в
покое
Out
on
the
stormy
cliff
silvery
waters
lift
На
штормовом
утесе
серебристые
воды
поднимаются
High
with
a
wild
wind
behind
them
Высоко,
подгоняемые
диким
ветром
Vaporous
rippling
like
a
drug
or
a
dream
Парообразные
волны,
как
наркотик
или
сон
Eyes
in
the
lamplight
were
shining
Глаза
в
свете
лампы
сияли
There
is
so
much
more
to
see
Есть
еще
так
много
всего,
что
можно
увидеть
Why
stay
behind
Зачем
оставаться
When
you
could
go
off
with
me?
Когда
ты
могла
бы
уйти
со
мной?
Won't
you
let
your
heart
come
home?
Разве
ты
не
позволишь
своему
сердцу
вернуться
домой?
Leave
those
wild
young
boys
alone
Оставь
этих
диких
юнцов
в
покое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brickell Edie Arlisa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.