Edie Brickell - The Messenger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edie Brickell - The Messenger




The Messenger
Посланник
I know you've tried
Я знаю, ты старался,
Very hard in your life to be kind
Очень старался в своей жизни быть добрым,
When love has died
Когда любовь умерла,
You have held on, stronger for the other guy
Ты держался, сильнее ради другого.
People have changed
Люди мало изменились
Very little since you've been alive
С тех пор, как ты живёшь,
But you have grown
Но ты вырос,
To see them more with your heart than your eyes
Чтобы видеть их больше сердцем, чем глазами,
Can fail to give the right portrayal
Что может не давать верного представления.
Was a bird behind a tree
Была птица за деревом,
Give me a mind to feel better
Дай мне разум, чтобы чувствовать себя лучше,
He said just because you cannot see
Он сказал, только потому, что ты не видишь,
Doesn't mean that it isn't there
Не значит, что этого нет.
Ooh
О-о-о
Some days are long
Некоторые дни длинные,
Without a song you can sing to feel good
Без песни, которую ты можешь спеть, чтобы почувствовать себя хорошо,
No sign from God
Нет знака от Бога,
To make it understood
Чтобы это было понятно.
Loneliness succumbs to emptiness
Одиночество уступает место пустоте.
Wad a bird behind a tree
Была птица за деревом,
Give me a mind to feel better
Дай мне разум, чтобы чувствовать себя лучше,
He said just because you cannot see
Он сказал, только потому, что ты не видишь,
Doesn't mean that it isn't there
Не значит, что этого нет.
Come on over to me
Иди ко мне,
Stop your crying please
Перестань плакать, пожалуйста,
By the reflection of a little pond
У отражения маленького пруда
His eyes were friendly and his legs were long, so... long
Его глаза были дружелюбными, а ноги длинными, такими длинными.
You gazed a while
Ты смотрел какое-то время
Out the window with your cigarette
В окно с сигаретой,
Rebellious child
Непокорный ребенок,
So many tears to shed
Так много слез пролить.
Then he came as if to say your name
Потом он пришел, как будто чтобы назвать твое имя,
And you knew he spoke to you
И ты знал, что он говорил с тобой,
Clear as the voice in your own mind
Ясно, как голос в твоей голове.
He said, just because you cannot see
Он сказал, только потому, что ты не видишь,
Doesn't mean that you cannot find
Не значит, что ты не можешь найти.
Ooh ooh
О-о-о





Writer(s): Edie Brickell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.