Paroles et traduction Edilson Morenno - Sonho de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
amor
não
me
deixe,
por
favor
My
love,
don't
leave
me,
please
Vem
viver
o
nosso
sonho,
o
nosso
sonho
de
amor
Come
live
our
dream,
our
dream
of
love
Sem
você,
eu
sei
que
vou
chorar
Without
you,
I
know
I'll
cry
Sei
que
você
ainda
me
ama
I
know
you
still
love
me
Só
não
quer
me
perdoar
You
just
don't
want
to
forgive
me
Meu
amor
não
me
deixe,
por
favor
My
love,
don't
leave
me,
please
Vem
viver
o
nosso
sonho,
o
nosso
sonho
de
amor
Come
live
our
dream,
our
dream
of
love
Sem
você,
eu
sei
que
vou
chorar
Without
you,
I
know
I'll
cry
Sei
que
você
ainda
me
ama
I
know
you
still
love
me
Só
não
quer
me
perdoar
You
just
don't
want
to
forgive
me
Eu
te
amo
muito,
mas
eu
tenho
que
partir
I
love
you
very
much,
but
I
have
to
go
Você
só
me
fez
sofrer,
só
quis
me
iludir
You
just
made
me
suffer,
you
just
wanted
to
fool
me
Não
aguento
mais
tanta
solidão
I
can't
take
any
more
of
this
loneliness
Você
só
machucou
e
congelou
meu
coração
You
just
hurt
and
froze
my
heart
Sei
que
te
feri,
que
fiz
você
sofrer
I
know
I
hurt
you,
that
I
made
you
suffer
Mas
peço
teu
perdão,
sem
você
não
sei
viver
But
I
ask
for
your
forgiveness,
without
you
I
don't
know
how
to
live
Sem
teu
corpo
quente
pra
me
aquecer
Without
your
warm
body
to
warm
me
Eu
sei
que
vou
morrer,
eu
sei
que
vou
morrer
I
know
I
will
die,
I
know
I
will
Lembra
dos
momentos
de
felicidade
Remember
the
moments
of
happiness
Quando
o
nosso
amor
incendiava
a
cidade
When
our
love
set
the
city
on
fire
Sei
que
essa
chama
não
se
apagou
I
know
that
flame
is
not
out
Vamos
tentar
juntos,
acender
o
nosso
amor
Let's
try
together,
to
light
up
our
love
Meu
amor
não
me
deixe,
por
favor
My
love,
don't
leave
me,
please
Vem
viver
o
nosso
sonho,
o
nosso
sonho
de
amor
Come
live
our
dream,
our
dream
of
love
Sem
você,
eu
sei
que
vou
chorar
Without
you,
I
know
I'll
cry
Sei
que
você
ainda
me
ama
I
know
you
still
love
me
Só
não
quer
me
perdoar
You
just
don't
want
to
forgive
me
Meu
amor
não
me
deixe,
por
favor
My
love,
don't
leave
me,
please
Vem
viver
o
nosso
sonho,
o
nosso
sonho
de
amor
Come
live
our
dream,
our
dream
of
love
Sem
você,
eu
sei
que
vou
chorar
Without
you,
I
know
I'll
cry
Sei
que
você
ainda
me
ama
I
know
you
still
love
me
Só
não
quer
me
perdoar
You
just
don't
want
to
forgive
me
Eu
te
amo
muito,
mas
eu
tenho
que
partir
I
love
you
very
much,
but
I
have
to
go
Você
só
me
fez
sofrer,
só
quis
me
iludir
You
just
made
me
suffer,
you
just
wanted
to
fool
me
Não
aguento
mais
tanta
solidão
I
can't
take
any
more
of
this
loneliness
Você
só
machucou
e
congelou
meu
coração
You
just
hurt
and
froze
my
heart
Sem
você
a
vida
não
tem
sentido,
não
Without
you
life
has
no
meaning
Você
é
o
meu
prazer,
você
é
o
meu
tesão
You
are
my
pleasure,
you
are
my
turn
on
Vem
ficar
comigo,
baby,
não
se
vá
Stay
with
me,
baby,
don't
go
away
A
gente
ainda
se
ama,
isso
tudo
vai
passar
We
still
love
each
other,
all
this
will
pass
Ah,
meu
grande
amor
Oh,
my
great
love
Não
me
deixe
só
Don't
leave
me
alone
Você
é
minha
vida,
você
é
o
meu
xodó
You
are
my
life,
you
are
my
darling
Sem
teu
corpo
quente
eu
não
posso
viver
Without
your
warm
body
I
can't
live
Prefiro
até
morrer,
prefiro
até
morrer
I'd
rather
die,
I'd
rather
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edilson Morenno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.