Paroles et traduction Edimilson Batista - Não Desligue o Telefone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Desligue o Telefone
Don't Hang Up the Phone
Amor,
por
favor
Darling,
please
Não
desliga
o
telefone
Don't
hang
up
the
phone
Eu
sou
sua
mulher
I'm
your
woman
E
você
é
o
meu
homem...
And
you're
my
man...
Amor,
por
favor
Darling,
please
Não
desliga
telefone
Don't
hang
up
the
phone
Eu
sou
sua
mulher
I'm
your
woman
E
você
é
o
meu
homem...
And
you're
my
man...
Edimilson
Batista!
Edimilson
Batista!
O
cowboy
dos
teclados!
The
cowboy
of
the
keyboards!
Esse
cara,
vai
ter
que
atender
esse
celular,
viu?
This
guy's
gonna
have
to
answer
that
cell
phone,
you
know?
Amor,
por
favor
Darling,
please
Não
desliga
o
telefone
Don't
hang
up
the
phone
Eu
sou
sua
mulher
I'm
your
woman
E
você
é
o
meu
homem...
And
you're
my
man...
Amor,
por
favor
Darling,
please
Não
desliga
o
telefone
Don't
hang
up
the
phone
Eu
sou
sua
mulher
I'm
your
woman
E
você
é
o
meu
homem...
And
you're
my
man...
Vê
se
dá
um
tempo
pra
minha
cabeça
See
if
you
can
give
my
head
a
break
Sai
da
minha
vida
antes
que
eu
enlouqueça
Get
out
of
my
life
before
I
go
crazy
De
novo
com
essa
história
This
story
again
Não
queira
se
desculpar
Don't
try
to
apologize
Você
não
vale
nada
You're
worthless
E
o
telefone
eu
vou
desligar...
And
I'm
going
to
hang
up
the
phone...
Amor,
por
favor
Darling,
please
Não
desliga
o
telefone
Don't
hang
up
the
phone
Eu
sou
sua
mulher
I'm
your
woman
E
você
é
o
meu
homem...
And
you're
my
man...
Amor,
por
favor
Darling,
please
Não
desliga
telefone
Don't
hang
up
the
phone
Eu
sou
sua
mulher
I'm
your
woman
E
você
é
o
meu
homem...
And
you're
my
man...
A
vida
inteira
For
a
lifetime
Te
dei
o
meu
amor...
I
gave
you
my
love...
Por
um
deslize
For
one
slip
Não
mais
me
perdoou...
You
never
forgave
me...
Foi
tantas
noites
It's
been
so
many
nights
Sem
o
teu
amor...
Without
your
love...
Por
que
me
abandonou?
Why
did
you
leave
me?
Se
eu
errei
If
I
was
wrong
Foi
porque
não
me
olhou...
It
was
because
you
didn't
look
at
me...
Me
perdoa
meu
amor...
Forgive
me
my
love...
Vê
se
dá
um
tempo
pra
minha
cabeça
See
if
you
can
give
my
head
a
break
Sai
da
minha
vida
antes
que
eu
enlouqueça
Get
out
of
my
life
before
I
go
crazy
De
novo
com
essa
história
This
story
again
Não
queira
se
desculpar
Don't
try
to
apologize
Você
não
vale
nada
You're
worthless
E
o
telefone
eu
vou
desligar
And
I'm
going
to
hang
up
the
phone
Amor,
por
favor
Darling,
please
Não
desliga
o
telefone
Don't
hang
up
the
phone
Eu
sou
sua
mulher
I'm
your
woman
E
você
é
o
meu
homem...
And
you're
my
man...
Amor,
por
favor
Darling,
please
Não
desliga
o
telefone
Don't
hang
up
the
phone
Eu
sou
sua
mulher
I'm
your
woman
E
você
é
o
meu
homem...
And
you're
my
man...
A
vida
inteira
For
a
lifetime
Te
dei
o
meu
amor...
I
gave
you
my
love...
Por
um
deslize
For
one
slip
Não
mais
me
perdoou...
You
never
forgave
me...
Foi
tantas
noites
It's
been
so
many
nights
Sem
o
teu
amor...
Without
your
love...
Por
que
me
abandonou?
Why
did
you
leave
me?
Se
eu
errei
If
I
was
wrong
Foi
porque
não
me
olhou...
It
was
because
you
didn't
look
at
me...
Me
perdoa
meu
amor...
Forgive
me
my
love...
Vê
se
dá
um
tempo
pra
minha
cabeça
See
if
you
can
give
my
head
a
break
Sai
da
minha
vida
antes
que
eu
enlouqueça
Get
out
of
my
life
before
I
go
crazy
De
novo
com
essa
história
This
story
again
Não
queira
se
desculpar
Don't
try
to
apologize
Você
não
vale
nada
You're
worthless
E
o
telefone
eu
vou
desligar
And
I'm
going
to
hang
up
the
phone
Amor,
por
favor
Darling,
please
Não
desliga
o
telefone
Don't
hang
up
the
phone
Eu
sou
sua
mulher
I'm
your
woman
E
você
é
o
meu
homem...
And
you're
my
man...
Amor,
por
favor
Darling,
please
Não
desliga
o
telefone
Don't
hang
up
the
phone
Eu
sou
sua
mulher
I'm
your
woman
E
você
é
o
meu
homem...
And
you're
my
man...
Agora
você
atende!
Now
you
answer!
Eu
não
vou
atender!
I'm
not
going
to
answer!
(Telefone
tocando)
(Phone
ringing)
Esse
telefone
encontra-se
desligado,
ou
fora
da
área
de
cobertura!
This
phone
is
either
switched
off
or
out
of
coverage!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.