Edimilson Batista - Não Te Quero Mais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edimilson Batista - Não Te Quero Mais




Não Te Quero Mais
I Don't Want You Anymore
Eu não te quero mais
I don't want you anymore
Nao te quero mais
I don't want you anymore
Voce aprontou das suas
You messed up
Agora corra atras
Now run after me
Eu nao te quero mais
I don't want you anymore
Nao te quero mais
I don't want you anymore
Voce aprontou das suas
You messed up
Adeus, bye bye
Goodbye, bye-bye
Chorei, sofri
I cried, I suffered
Dei a volta por cima e hoje eu sou feliz
I turned it around and today I am happy
Chorei, sofri
I cried, I suffered
Dei a volta por cima e hoje eu sou feliz
I turned it around and today I am happy
Muito tempo escravo do seu amor
For a long time I was a slave to your love
Voce com seu orgulho sempre me humilhou
You humiliated me with your pride
Se com ferro fere, com ferro será ferido
If you hurt with iron, you will be hurt with iron
é melhor viver sozinho do que sofrer contigo
It's better to live alone than to suffer with you
O mundo gira gira
The world goes round and round
voce nao percebeu
Only you didn't notice
Quem da as cartas do jogo agora sou eu
Now I'm the one who deals the cards
Eu não te quero mais
I don't want you anymore
Nao te quero mais
I don't want you anymore
Voce aprontou das suas
You messed up
Agora corra atras
Now run after me
Eu nao te quero mais
I don't want you anymore
Nao te quero mais
I don't want you anymore
Voce aprontou das suas
You messed up
Adeus, bye bye
Goodbye, bye-bye
Chorei, sofri
I cried, I suffered
Dei a volta por cima e hoje sou feliz
I turned it around and today I am happy
Chorei, sofri
I cried, I suffered
Dei a volta por cima e hoje sou feliz
I turned it around and today I am happy
Muito tempo escravo do seu amor
For a long time I was a slave to your love
Voce com seu orgulho sempre me humilhou
You humiliated me with your pride
Se com ferro fere, com ferro será ferido
If you hurt with iron, you will be hurt with iron
é melhor viver sozinho do que sofrer contigo
It's better to live alone than to suffer with you
O mundo gira gira
The world goes round and round
Voce nao percebeu
You didn't notice
Quem da as cartas desse jogo agora sou eu
Now I'm the one who deals the cards
Eu não te quero mais
I don't want you anymore
Nao te quero mais
I don't want you anymore
Voce aprontou das suas
You messed up
Agora corra atras
Now run after me
Eu nao te quero mais
I don't want you anymore
Nao te quero mais
I don't want you anymore
Voce aprontou das suas agora adeus bye, bye
You messed up, now goodbye, bye-bye
Nao te quero mais
I don't want you anymore
Nao te quero mais
I don't want you anymore
Posso até gostar de voce mas nao da mais
I may even like you, but it's not possible anymore
Nao te quero mais
I don't want you anymore
Nao te quero mais
I don't want you anymore
Voce aprontou das suas, agora adeus bye, bye
You messed up, now goodbye, bye-bye
éhh, quem apronta é desse jeito
Yeah, that's how it is when you mess up
Faz aqui, paga aqui
You do it here, you pay for it here
Um dia ainda volta pra mim
One day you'll come back to me
Ai é hora de eu dar o troco
And then it's my turn to get even






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.