Edimilson Batista - Pegando o Onibus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edimilson Batista - Pegando o Onibus




Pegando o Onibus
Taking a Bus
Eu moro aqui, vc mora aí.
I live here, you live there.
Estamos tão longe, será que vai dar certo?
We’re so far, do you think it’s going to work out?
Nessa distância, da tanta saudade.
With this distance, I miss you so much.
Vc está lá, porque foi morar longe da minha cidade.
You're there, because you went to live far from my city.
Eu te amo, vc me ama.
I love you, you love me.
A distância não vai impedir.
The distance won’t stop us.
E a minha grana gastei em cartão.
And I spent my money on a calling card.
Ligando toda noite pra ti.
Calling you every night.
Tudo por amor...
All for love...
Porto alegre é longe, pegando o ônibus pra te encontrar.
Porto Alegre is far away, I’m taking the bus to meet you.
Eu indo pra aí, a saudade apertou até me fez chorar
I’m going there, I’ve missed you so much that I started crying.
Nessa distância, da tanta saudade.
With this distance, I miss you so much.
Vc está lá, porque foi morar longe da minha cidade.
You're there, because you went to live far from my city.
Eu te amo, vc me ama.
I love you, you love me.
A distância não vai impedir.
The distance won’t stop us.
E a minha grana gastei em cartão.
And I spent my money on a calling card.
Ligando toda noite pra ti.
Calling you every night.
Tudo por amor...
All for love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.