Edin Karamazov & Sting - Can She Excuse My Wrongs? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edin Karamazov & Sting - Can She Excuse My Wrongs?




Can She Excuse My Wrongs?
Может ли она извинить мои ошибки?
Can she excuse my wrongs with Virtue's cloak?
Может ли она извинить мои ошибки, прикрыв их мантией добродетели?
Shall I call her good when she proves unkind?
Должен ли я называть ее хорошей, когда она безжалостна?
Are those clear fires which vanish into smoke?
Раз разве это чистый огонь, что превращается в дым?
Must I praise the leaves where no fruit I find?
Должен ли я восхвалять листья, не приносящие плодов?
No, no, where shadows do for bodies stand
Нет, нет, там, где тени принимают облик тел,
Thou may'st be abus'd if thy sight be dimmed
Ты можешь обманываться, если твой взор затуманен.
Cold love is like to words written on sand
Холодная любовь подобна словам, написанным на песке
Or to bubbles which on the water swim
Или пузырям, что плавают по воде.
Wilt thou be thus abused still
Разве ты позволишь так обманывать себя,
Seeing that she will right thee never?
Видя, что она никогда не ответит тебе взаимностью?
If thou cans't not o'ercome her will
Если ты не можешь победить ее волю,
Thy love will be thus fruitless ever
Твоя любовь так и останется бесплодной.
Was I so based that I might not aspire
Неужели я настолько низок, что не могу претендовать
Unto those high joys which she holds from me
На ту великую радость, что она скрывает от меня?
As they are high so high is my desire
Как она высока, так же высоко и мое желание.
If she this deny, what can granted be?
Если она откажет мне в этом, то что вообще возможно?
If she will yield to that which reason is
Если она поддастся голосу разума,
It is reason's will that love should be just
То разум велит, чтобы любовь была честной.
Dear, make me happy still by granting this
Дорогая, осчастливь меня, уступив моей просьбе,
Or cut off delays if that I die must
Или же покончим с промедлением, если мне суждено умереть.
Better a thousand times to die
Лучше умереть тысячу раз,
Than for the living still tormented
Чем жить, страдая вечно.
Dear, but remember it was I who for thy sake did die contented
Дорогая, но помни, это я умер ради тебя, довольный своей участью.
Better a thousand times to die
Лучше умереть тысячу раз,
Than for the living still tormented
Чем жить, страдая вечно.
Dear, but remember it was I who for thy sake did die contented
Дорогая, но помни, это я умер ради тебя, довольный своей участью.





Writer(s): Traditional, Gordon Sumner, Edin Karamazov


1 "...After My Departure I Caled To Mynde Our Conference..."
2 "Ryght Honorable: As I Have Bin Most Bounde Unto Your Honor..."
3 Come Again
4 Fields of Gold (New Version)
5 Listening Guide: 1. Introduction
6 "...Men Say That The Kinge Of Spain Is Making Gret Preparation..."
7 ".Then in Time Passing One Mr. Johnson Died."
8 ".And Accordinge As I Desired Ther Cam a Letter."
9 ".From Thence I Went to the Landgrave of Hessen."
10 Clear Or Cloudy
11 In Darkness Let Me Dwell
12 Listening Guide: 3. Can She Excuse My Wrongs?
13 Listening Guide: 4. Flow My Tears
14 Listening Guide: 5. Have You Seen The Bright Lily Grow
15 Listening Guide: 6. The Most High And Mighty Christianus The Fourth, King Of Denmark, His Galliard
16 Listening Guide: 7. The Lowest Trees Have Tops
17 Listening Guide: 8. Fine Knacks For Ladies
18 Listening Guide: 9. Fantasy & Forlorn Hope Fancy
19 Listening Guide: 10. Come Again
20 Listening Guide: 11. Wilt Thou Unkind Thus Reave Me
21 Listening Guide: 12. Weep You No More, Sad Fountains
22 Listening Guide: 13. My Lord Willoughby's Welcome Home
23 Listening Guide: 14. Clear Or Cloudy
24 Listening Guide: 15. In Darkness Let Me Dwell
25 Weep You No More, Sad Fountains
26 Can She Excuse My Wrongs?
27 Flow My Tears
28 Have You Seen The Bright Lily Grow
29 The Lowest Trees Have Tops
30 "...And From Thence I Had Great Desire To See Italy..."
31 Fine Knacks For Ladies
32 Come Heavy Sleep
33 Come Again
34 Wilt Thou Unkind Thus Reave Me
35 My Lord Willoughby's Welcome Home


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.