Edip Akbayram - Adaletin Bu Mu Dünya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edip Akbayram - Adaletin Bu Mu Dünya




Adaletin Bu Mu Dünya
Это ли справедливость, мир?
Güvenemem servet ile malına
Не доверяю я богатству и имуществу,
Umudum yok bugün ile yarına
Нет надежды ни на сегодня, ни на завтра,
Toprak beni de basacak bağrına
Земля примет и меня в свои объятия,
Toprak beni de basacak bağrına
Земля примет и меня в свои объятия,
Adaletin bu mu dünya?
Это ли справедливость, мир?
Ne mal verdin ne yâr dünya
Ни богатства ты не дал, ни любимой,
Kötülerinsin sen dünya
Ты на стороне злодеев, мир,
İyileri öldüren dünya
Ты убиваешь хороших людей, мир,
Adaletin bu mu dünya?
Это ли справедливость, мир?
Ne mal verdin ne yâr dünya
Ни богатства ты не дал, ни любимой,
Kötülerinsin sen dünya
Ты на стороне злодеев, мир,
İyileri öldüren dünya
Ты убиваешь хороших людей, мир,
Ne insanlar gelip geçti kapından
Сколько людей прошло через твои врата,
Memnun gelip giden var yolundan?
Доволен ли кто-то твоим путем?
Kimi fakir kimi ayrı yârinden
Кто-то беден, кто-то разлучен с любимой,
Kimi fakir kimi ayrı yârinden
Кто-то беден, кто-то разлучен с любимой,
Adaletin bu mu dünya?
Это ли справедливость, мир?
Ne mal verdin ne yâr dünya
Ни богатства ты не дал, ни любимой,
Kötülerinsin sen dünya
Ты на стороне злодеев, мир,
İyileri öldüren dünya
Ты убиваешь хороших людей, мир,
Adaletin bu mu dünya?
Это ли справедливость, мир?
Ne mal verdin ne yâr dünya
Ни богатства ты не дал, ни любимой,
Kötülerinsin sen dünya
Ты на стороне злодеев, мир,
İyileri öldüren dünya
Ты убиваешь хороших людей, мир,
Adaletin bu mu dünya?
Это ли справедливость, мир?
Ne mal verdin ne yâr dünya
Ни богатства ты не дал, ни любимой,
Kötülerinsin sen dünya
Ты на стороне злодеев, мир,
İyileri öldüren dünya
Ты убиваешь хороших людей, мир,
Adaletin bu mu dünya?
Это ли справедливость, мир?
Ne mal verdin ne yâr dünya
Ни богатства ты не дал, ни любимой,
Kötülerinsin sen dünya
Ты на стороне злодеев, мир,
İyileri öldüren dünya
Ты убиваешь хороших людей, мир,





Writer(s): Ali Ercan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.