Paroles et traduction Edip Akbayram - Affetmem Seni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Bağrım
yanık,
gönlüm
kırık
У
меня
горит
сердце,
разбито
сердце
Affetmem
seni
sevdiğim
Я
не
прощу,
что
люблю
тебя
Senin
için
düştüm
dile
Пожелай,
чтобы
я
упал
ради
тебя.
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Sana
şarap
içirmişler
Они
заставили
тебя
выпить
вина
Seni
senden
geçirmişler
Они
забрали
тебя
через
тебя
Sokaklara
düşürmüşler
Они
уронили
его
на
улицы
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Sana
temiz
bir
aşk
verdim
Я
дал
тебе
чистую
июле
любовь
Her
cefada
göğüs
gerdim
Я
справлялся
с
каждым
случаем
İhanetle
cefa
verdin
Ты
был
предан.
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Affetmem
seni,
seni
yâr
Я
тебя
не
прощу,
я
тебя
обижу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.