Edip Akbayram - Ah Sensiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edip Akbayram - Ah Sensiz




Ah Sensiz
Without You
Güneş küsmüş şavkımıyor ah sensiz
Sunshine's gone, no passion without you
Zerdali güzeli gözlerinle bak bana
Apricot-beauty, look at me with your eyes
Keder oldu, yenemiyorum ah sensiz
Sorrow became a companion, I can't overcome it without you
Baldan tatlı sözlerinle gül bana
Smile at me with your honey-sweet words
Keder oldu, yenemiyorum ah sensiz
Sorrow became a companion, I can't overcome it without you
Baldan tatlı sözlerinle gül bana
Smile at me with your honey-sweet words
Diken sarmış güllerimi, deremiyorum
Thorns have wrapped around my roses, I can't pick them
Diken sarmış güllerimi, deremiyorum
Thorns have wrapped around my roses, I can't pick them
Gülden nazik ellerini uzat bana
Reach out your rose-soft hands to me
Gülden nazik ellerini uzat bana
Reach out your rose-soft hands to me
Hasret yanar gecelerim ah sensiz
My nights burn with longing without you
Hasret yanar gecelerim ah sensiz
My nights burn with longing without you
Davran gülüm, esen yel ol gel bana
Come on, my rose, be the blowing wind and come to me
Davran gülüm, esen yel ol gel bana
Come on, my rose, be the blowing wind and come to me
Güneş küsmüş şavkımıyor ah sensiz
Sunshine's gone, no passion without you
Zerdali güzeli gözlerinle bak bana
Apricot-beauty, look at me with your eyes
Keder oldu, yenemiyorum ah sensiz
Sorrow became a companion, I can't overcome it without you
Baldan tatlı sözlerinle gül bana
Smile at me with your honey-sweet words
Keder oldu, yenemiyorum ah sensiz
Sorrow became a companion, I can't overcome it without you
Baldan tatlı sözlerinle gül bana
Smile at me with your honey-sweet words





Writer(s): Alaaddin Us, Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.