Paroles et traduction Edip Akbayram - Beyler Bu Vatana Nasıl Kıydınız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyler Bu Vatana Nasıl Kıydınız
Господа, как вы могли так поступить с этой страной?
İnsan
olan
vatanına
kıyar
mı?
Разве
может
человек
предать
свою
Родину?
Suyun
içip
ekmeğini
yediniz
Вы
пили
ее
воду,
ели
ее
хлеб.
Dünyada
vatandan
aziz
şey
var
mı?
Есть
ли
на
свете
что-нибудь
дороже
Родины?
Dünyada
vatandan
aziz
şey
var
mı?
Есть
ли
на
свете
что-нибудь
дороже
Родины?
Beyler,
bu
vatana
nasıl
kıydınız?
господа,
как
вы
могли
так
поступить
с
этой
страной?
Beyler
bu
vatana
nasıl
kıydınız?
Господа,
как
вы
могли
так
поступить
с
этой
страной?
Beyler
bu
vatana
nasıl
kıydınız?
Господа,
как
вы
могли
так
поступить
с
этой
страной?
Onu
didik
didik
didiklediler
Они
ее
разграбили,
Saçlarından
tutup
sürüklediler
За
волосы
схватили
и
потащили,
Götürüp
kâfire,
"Buyur"
dediler
Отдали
неверным,
сказав:
"На,
держи",
Götürüp
kâfire,
"Buyur"
dediler
Отдали
неверным,
сказав:
"На,
держи",
Beyler,
bu
vatana
nasıl
kıydınız?
господа,
как
вы
могли
так
поступить
с
этой
страной?
Beyler,
bu
vatana
nasıl
kıydınız?
господа,
как
вы
могли
так
поступить
с
этой
страной?
Beyler,
bu
vatana
nasıl
kıydınız?
господа,
как
вы
могли
так
поступить
с
этой
страной?
Günü
gelir
çark
düzüne
çevrilir
Придет
день,
и
колесо
фортуны
повернется,
Günü
gelir
hesabınız
görülür
Придет
день,
и
с
вас
спросится,
Günü
gelir
sualiniz
sorulur
Придет
день,
и
вам
зададут
вопрос,
Günü
gelir
sualiniz
sorulur
Придет
день,
и
вам
зададут
вопрос,
Beyler,
bu
vatana
nasıl
kıydınız?
господа,
как
вы
могли
так
поступить
с
этой
страной?
Beyler,
bu
vatana
nasıl
kıydınız?
господа,
как
вы
могли
так
поступить
с
этой
страной?
Beyler,
bu
vatana
nasıl
kıydınız?
господа,
как
вы
могли
так
поступить
с
этой
страной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yıllar
date de sortie
01-08-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.