Paroles et traduction Edip Akbayram - Bu Memleket Bizim (Şiir) / Korkuyorlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Memleket Bizim (Şiir) / Korkuyorlar
This Land is Ours (Poem) / They are Fearful
Dört
nala
gelip
uzak
asyadan
Galloping
from
distant
Asia
Akdenize
bir
kısrak
başı
gibi
uzanan
Extending
into
the
Mediterranean
like
the
head
of
a
horse
Bu
memleket
bizim
This
land
is
ours
Bilekler
kan
içinde,
dişler
kenetli,
ayaklar
çıplak
Wrists
bloody,
teeth
clenched,
feet
bare
Ve
ipek
bir
halıya
benzeyen
toprak
And
the
soil
resembling
a
silken
carpet
Bu
cehennem,
bu
cennete
bizim
This
hell,
this
paradise
is
ours
Kapansın
el
kapıları
bir
daha
açılmasın
May
the
foreign
gates
be
closed
never
to
open
again
Yok
edin
insanın
insana
kulluğunu
Abolish
the
enslavement
of
man
by
man
Bu
davet
bizim
This
is
our
invitation
Yaşamak
bir
ağaç
gibi
tek
ve
hür
To
live
like
a
tree,
solitary
and
free
Ve
bir
orman
gibi
kardeşçesine
And
as
a
forest,
fraternally
Bu
hasret
bizim
This
longing
is
ours
Bize
türkülerimizi
söyletmiyorlar
They
forbid
us
to
sing
our
songs
Rokso
inci
dişli
zenci
kardeşim
Rokso,
my
black
brother
with
pearly
teeth
Kartal
kanatlı
kanaryam
My
eagle-winged
canary
Türkülerimizi
bize
söyletmiyorlar
They
forbid
us
to
sing
our
songs
Korkuyorlar,
korkuyorlar
şafaktan
They
are
fearful,
fearful
of
dawn
Korkuyorlar,
korkuyorlar
sevmekten
They
are
fearful,
fearful
of
love
Tohumdan
ve
topraktan
korkuyorlar
They
fear
seeds
and
soil
Akan
sudan
ve
hatırlamaktan
korkuyorlar
They
fear
flowing
water
and
remembrance
Sımsıkı
bir
elmayı
dişer
gibi
gülmekten
korkuyorlar
They
fear
laughing
like
biting
into
a
crisp
apple
Yağmurda
çırılçıplak
aramaktan
korkuyorlar
They
fear
searching
naked
in
the
rain
Umuttan
korkuyorlar
roksom
umuttan
They
fear
hope,
Rokso,
they
fear
hope
Korkuyorlar,
korkuyorlar
şafaktan
They
are
fearful,
fearful
of
dawn
Korkuyorlar,
korkuyorlar
sevmekten
They
are
fearful,
fearful
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Ismen, Ferhat Tunc Yoslun, Nazim Hikmet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.