Paroles et traduction Edip Akbayram - Canım Oğlum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim,
benim
canım
kadar
sevdiğim
güzel
oğlum
My
dear
son,
whom
I
love
as
much
as
my
own
life
Hayatımdaki
her
şeysin
sen,
benim
canım
oğlum
You
are
everything
in
my
life,
my
dear
son
Gurur
dolu
bir
dünyan
olsun
May
you
have
a
world
full
of
pride
Onur
dolu
bir
yaşamın
olsun
istedim
oğlum
I
wanted
you
to
have
an
honorable
life,
my
son
Artık
ben
yorgunum
I
am
tired
now
Oğlum,
canım
oğlum
My
son,
my
dear
son
Artık
ben
yorgunum
I
am
tired
now
Oğlum,
canım
oğlum
My
son,
my
dear
son
Alın
teri
her
zaman
güzeli
oğlum
Sweat
on
the
forehead
is
always
beautiful,
my
son
Alın
teri
her
zaman
güzeli
oğlum
Sweat
on
the
forehead
is
always
beautiful,
my
son
Haram
haramdır
oğlum
Forbidden
is
forbidden,
my
son
Haram
haramdır
oğlum
Forbidden
is
forbidden,
my
son
Haram
haramdır
oğlum
Forbidden
is
forbidden,
my
son
Haram
haramdır
oğlum
Forbidden
is
forbidden,
my
son
Haram
her
zaman
haramdır
oğlum
Forbidden
is
always
forbidden,
my
son
Sen
sen
ol,
hiçbir
zaman
helalden
vazgeçme
oğlum
You
be
you,
never
give
up
on
what
is
lawful,
my
son
Bu
dünyada
güzellikler
de
var
There
are
also
beautiful
things
in
this
world
Dünyamızda
iyilikler
de
var
oğlum
There
is
also
goodness
in
the
world,
my
son
Artık
ben
yorgunum
I
am
tired
now
Oğlum,
canım
oğlum
My
son,
my
dear
son
Artık
ben
yorgunum
I
am
tired
now
Oğlum,
canım
oğlum
My
son,
my
dear
son
Yetimlerin
hakkına
dokunma
oğlum
Don't
touch
the
rights
of
orphans,
my
son
Yetimlerin
hakkına
dokunma
oğlum
Don't
touch
the
rights
of
orphans,
my
son
Gün
olur
duyarsam
oğlum
If
one
day
I
hear
it,
my
son
Helal
etmem
sana
oğlum
I
will
not
forgive
you,
my
son
Helal
etmem,
etmem
oğlum
I
will
not,
I
will
not
forgive,
my
son
Hakkımı
sana
oğlum
My
right
to
you,
my
son
Yaşam
denen
bu
kahır
dolu
dünyadan
From
this
sorrowful
world
called
life
Yaşam
denen
bu
kahır
dolu
dünyadan
From
this
sorrowful
world
called
life
Bir
gün
sen
de
göçersin
oğlum
You
will
also
pass
away
one
day,
my
son
Oğlum,
canım
oğlum
My
son,
my
dear
son
İki
günlük
dünyadayız
oğlum
We
are
in
the
world
for
two
days,
my
son
Oğlum,
canım
oğlum
My
son,
my
dear
son
Artık
ben
yorgunum
I
am
tired
now
Oğlum,
canım
oğlum
My
son,
my
dear
son
Artık
ben
yorgunum
I
am
tired
now
Oğlum,
canım
oğlum
My
son,
my
dear
son
Artık
ben
yorgunum
I
am
tired
now
Oğlum,
canım
oğlum
My
son,
my
dear
son
Artık
ben
yorgunum
I
am
tired
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rıfat öncel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.