Edip Akbayram - Değmen Benim Gönlüme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edip Akbayram - Değmen Benim Gönlüme




Değmen Benim Gönlüme
Touch Not My Heart
Değmen benim gamlı, yaslı gönlüme
Touch not my heart, filled with sorrow and grief
Değmen benim gamlı, yaslı gönlüme
Touch not my heart, filled with sorrow and grief
Ben bir selvi boylu yârdan ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım oy
I have parted from my cypress-like beloved
Ben bir selvi boylu yârdan ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım oy
I have parted from my cypress-like beloved
Evel beraberdik dostun bağında
Once, we were together in our friend's vineyard
Evel beraberdik dostun bağında
Once, we were together in our friend's vineyard
Felek vurdu yuvamızdan ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım oy
Fate struck, and we parted from our nest
Felek vurdu yuvamızdan ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım oy
Fate struck, and we parted from our nest
Garip kaldım şimdi gurbet ellerde
Now I am a stranger in a foreign land
Garip kaldım şimdi gurbet ellerde
Now I am a stranger in a foreign land
Ben gönlümü çalan yârdan ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım oy
I have parted from the beloved who stole my heart
Ben gönlümü çalan yârdan ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım oy
I have parted from the beloved who stole my heart
Çok ağladım Leyla gibi çöllerde
I have wept like Layla in the deserts
Çok ağladım Leyla gibi çöllerde
I have wept like Layla in the deserts
Ferhat gibi Şirin yârdan ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım oy
Like Farhad, I have parted from my beloved Shirin
Ferhat gibi Şirin yârdan ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım oy
Like Farhad, I have parted from my beloved Shirin
Ferhat gibi Şirin yârdan ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım oy
Like Farhad, I have parted from my beloved Shirin





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.