Paroles et traduction Edip Akbayram - Garip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurumuş
yeşil
otları
Withered
green
grass
Toprak
olmuş
umutları
Hopes
turned
to
dust
Gökte
mazi
bulutları
Clouds
of
the
past
in
the
sky
Şu
mezarda
bir
garip
var
There's
a
stranger
in
this
grave
O
mezarda
bir
garip
var
There's
a
stranger
in
this
grave
Garip,
garip,
garip
Stranger,
stranger,
stranger
O
mezarda
bir
garip
var
There's
a
stranger
in
this
grave
Garip,
garip,
garip
Stranger,
stranger,
stranger
Hızlı
hızlı
giden
yolcu
Traveler
passing
by
so
fast
Şu
mezarda
bir
garip
var
There's
a
stranger
in
this
grave
Bak
taşına
acı
acı
Look
at
his
stone
with
pain
Şu
mezarda
bir
garip
var
There's
a
stranger
in
this
grave
Bu
mezarda
bir
garip
var
There's
a
stranger
in
this
grave
Garip,
garip,
garip,
garip
Stranger,
stranger,
stranger,
stranger
Garip,
garip,
garip,
garip
Stranger,
stranger,
stranger,
stranger
Kurumuş
yeşil
otları
Withered
green
grass
Toprak
olmuş
umutları
Hopes
turned
to
dust
Gökte
mazi
bulutları
Clouds
of
the
past
in
the
sky
Şu
mezarda
bir
garip
var
There's
a
stranger
in
this
grave
Bu
mezarda
bir
garip
var
There's
a
stranger
in
this
grave
Garip,
garip,
garip,
garip
Stranger,
stranger,
stranger,
stranger
Garip,
garip,
garip,
garip
Stranger,
stranger,
stranger,
stranger
İzi
bile
yok
dünyada
No
trace
of
him
in
the
world
Onu
aramak
beyhude
It's
useless
to
search
for
him
Ne
gezersin
şu
ovada?
Why
do
you
wander
in
this
plain?
Şu
mezarda
bir
garip
var
There's
a
stranger
in
this
grave
Bu
mezarda
bir
garip
var
There's
a
stranger
in
this
grave
Garip,
garip,
garip,
garip
Stranger,
stranger,
stranger,
stranger
Garip,
garip,
garip,
garip
Stranger,
stranger,
stranger,
stranger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aşık Mahzuni şerif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.