Edip Akbayram - Geçmiyor Günler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edip Akbayram - Geçmiyor Günler




Geçmiyor Günler
Days are Not Passing
Burda çiçekler açmıyor
Flowers do not bloom here
Kuşlar süzülüp uçmuyor
Birds glide and do not fly
Yıldızlar ışık saçmıyor
Stars do not shine
Geçmiyor günler geçmiyor
Days are not passing, not passing
Avluda volta vururum
I take turns in the courtyard
Kah düşünür, otururum
Sometimes I think, sit
Türlü hayaller gürürüm
I dream of various dreams
Geçmiyor günler geçmiyor
Days are not passing, not passing
Dışarda mevsim baharmış
They say it is spring outside
Gezip dolaşanlar varmış
There are those who go out and roam
Günler su gibi akarmış
They say that days flow like water
Geçmiyor günler geçmiyor
Days are not passing, not passing
Gönülde eski sevdalar
In the heart, old loves
Gözümde dereler, bağlar
In my eyes, streams, vineyards
Aynada hayalim ağlar
My reflection cries in the mirror
Geçmiyor günler geçmiyor
Days are not passing, not passing
Yanımda yatan yabancı
The stranger next to me
Her söz zehir gibi acı
Every word is bitter like poison
Bütün dertlerin ilacı
The cure for all sorrow
Geçmiyor günler geçmiyor
Days are not passing, not passing
Dışarda mevsim baharmış
They say it is spring outside
Gezip dolaşanlar varmış
There are those who go out and roam
Günler su gibi akarmış
They say that days flow like water
Geçmiyor günler geçmiyor
Days are not passing, not passing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.