Paroles et traduction Edip Akbayram - Haberin Var Mı?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haberin Var Mı?
Do You Know?
Bu
ne
bela
imiş
geldi
başıma
This
has
been
such
a
terrible
disaster
for
me
Perişan
olmuşum
oy
oy
I've
been
ruined,
oh,
oh
Haberin
var
mı,
haberin
var
mı?
Do
you
know,
do
you
know?
Bir
hışımla
geldin
girdin
düşüme
You
came
rushing
into
my
dream
Arada
kalmışım
oy
oy
I've
become
trapped,
oh,
oh
Haberin
var
mı,
haberin
var
mı?
Do
you
know,
do
you
know?
Bir
hışımla
geldin
girdin
düşüme
You
came
rushing
into
my
dream
Arada
kalmışım
oy
oy
I've
become
trapped,
oh,
oh
Haberin
var
mı,
haberin
var
mı?
Do
you
know,
do
you
know?
Bir
gün
seni
doya
doya
görmeden
Without
ever
seeing
you,
fully
and
properly
Bahçendeki
gonca
gonca
gülü
dermeden,
gülü
dermeden
Without
taking
the
beautiful
and
perfect
rose
from
your
garden,
the
beautiful
and
perfect
rose
Yaralı
gönlümde
sabah
olmadan
Before
the
sun
has
risen
on
my
wounded
heart
Sararıp
solmuşum
yâr
yâr
I
have
become
pale
and
withered,
my
love,
my
love
Haberin
var
mı,
haberin
var
mı?
Do
you
know,
do
you
know?
Yaralı
gönlümde
sabah
olmadan
Before
the
sun
has
risen
on
my
wounded
heart
Sararıp
solmuşum
yâr
yâr
I
have
become
pale
and
withered,
my
love,
my
love
Haberin
var
mı,
haberin
var
mı?
Do
you
know,
do
you
know?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fikret Kizilok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.