Paroles et traduction Edip Akbayram - Hani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilsem
alaz
alaz
yanarmıydım
yar
Знал
бы,
разве
сгорел
бы
так
сильно,
любимая?
Bilsem
ellerini
ararmıydım
yar
Знал
бы,
разве
искал
бы
твои
руки,
любимая?
Bilsem
gecelerce
ağlarmıydım
yar
Знал
бы,
разве
плакал
бы
ночами,
любимая?
Bilsem
gecelerce
ağlarmıydım
yar
Знал
бы,
разве
плакал
бы
ночами,
любимая?
Hani
ben
dağlardım,
rüzgarım
sendin
Ведь
я
был
горами,
а
ты
моим
ветром,
Hani
ben
akşamdım,
sabahım
sendin
Ведь
я
был
вечером,
а
ты
моим
утром,
Hani
ben
zemheri,
baharım
sendin
Ведь
я
был
зимней
стужей,
а
ты
моей
весной,
Beni
böyle
yarım,
bırakıp
gittin
Меня
вот
так,
наполовину,
оставив,
ушла.
Bilsem
inanırda
severmiydim
yar
Знал
бы,
разве
поверил
бы
и
полюбил,
любимая?
Bilsem
umut
umut
özlermiydim
yar
Знал
бы,
разве
с
надеждой
тосковал
бы,
любимая?
Bilsem
yollarını
gözlermiydim
yar
Знал
бы,
разве
высматривал
бы
твои
пути,
любимая?
Bilsem
yollarını
gözlermiydim
yar
Знал
бы,
разве
высматривал
бы
твои
пути,
любимая?
Hani
ben
dağlardım
rüzgarım
sendin
Ведь
я
был
горами,
а
ты
моим
ветром,
Hani
ben
akşamdım
sabahım
sendin
Ведь
я
был
вечером,
а
ты
моим
утром,
Hani
ben
zemheri
baharım
sendin
Ведь
я
был
зимней
стужей,
а
ты
моей
весной,
Beni
böyle
yarım
bırakıp
gittin
Меня
вот
так,
наполовину,
оставив,
ушла.
Hani
ben
dağlardım
rüzgarım
sendin
Ведь
я
был
горами,
а
ты
моим
ветром,
Hani
ben
akşamdım
sabahım
sendin
Ведь
я
был
вечером,
а
ты
моим
утром,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cevdet Bagca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.