Paroles et traduction Edip Akbayram - Haram Geceler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haram Geceler
Запретные ночи
Aklım
başımda
değil
ki
Я
не
в
себе,
Sebebini
bilmiyorum
И
не
знаю
почему.
Bize
nazar
değdi
inan
На
нас
сглаз
навели,
верь
мне,
Adım
gibi
biliyorum
Я
это
точно
знаю.
Yâr
yine
bana
haram
geceler
Любимая,
опять
мне
запретные
ночи,
Senin
için
ağlıyorum
Я
плачу
по
тебе.
Yâr
yine
bana
haram
geceler
Любимая,
опять
мне
запретные
ночи,
Senin
için
ağlıyorum
Я
плачу
по
тебе.
Yanıyorum,
yanıyorum
Сгораю,
сгораю,
Ah
yanıyorum,
yanıyorum
Ах,
сгораю,
сгораю.
Yâr
yine
bana
haram
geceler
Любимая,
опять
мне
запретные
ночи,
Senin
için
ağlıyorum
Я
плачу
по
тебе.
Yâr
yine
bana
haram
geceler
Любимая,
опять
мне
запретные
ночи,
Senin
için
ağlıyorum
Я
плачу
по
тебе.
Hatıralar
gözlerimde
Воспоминания
в
моих
глазах,
Dalıp
dalıp
gidiyorum
Я
погружаюсь
в
них.
Acımasız
dertlerimle
Со
своими
безжалостными
бедами
Yapayalnız
yaşıyorum
Я
живу
в
полном
одиночестве.
Yâr
yine
başım
belalarda
Любимая,
опять
моя
голова
в
беде,
Senin
için
ağlıyorum
Я
плачу
по
тебе.
Yâr
yine
başım
belalarda
Любимая,
опять
моя
голова
в
беде,
Senin
için
ağlıyorum
Я
плачу
по
тебе.
Yanıyorum,
yanıyorum
Сгораю,
сгораю,
Ah
yanıyorum,
yanıyorum
Ах,
сгораю,
сгораю.
Yâr
yine
başım
belalarda
Любимая,
опять
моя
голова
в
беде,
Senin
için
ağlıyorum
Я
плачу
по
тебе.
Yâr
yine
başım
belalarda
Любимая,
опять
моя
голова
в
беде,
Senin
için
ağlıyorum
Я
плачу
по
тебе.
Yanıyorum,
yanıyorum
Сгораю,
сгораю,
Ah
yanıyorum,
yanıyorum
Ах,
сгораю,
сгораю.
Yâr
yine
bana
haram
geceler
Любимая,
опять
мне
запретные
ночи,
Senin
için
ağlıyorum
Я
плачу
по
тебе.
Yâr
yine
bana
haram
geceler
Любимая,
опять
мне
запретные
ночи,
Senin
için
ağlıyorum
Я
плачу
по
тебе.
Yanıyorum,
yanıyorum
Сгораю,
сгораю,
Ah
yanıyorum,
yanıyorum
Ах,
сгораю,
сгораю.
Yâr
yine
bana
haram
geceler
Любимая,
опять
мне
запретные
ночи,
Senin
için
ağlıyorum
Я
плачу
по
тебе.
Yâr
yine
bana
haram
geceler
Любимая,
опять
мне
запретные
ночи,
Senin
için
ağlıyorum
Я
плачу
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adnan Ergil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.