Edip Akbayram - Hasretimdin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edip Akbayram - Hasretimdin




Hasretimdin
My Beloved
Akşamları karanlıkta yolunu gözlerdim senin
I would look out for you in the darkness of the evenings
Gelmezsin sen bilirim bile bile bekledim
I knew you wouldn't come, but I waited nonetheless
Hep yanımda kal isterdim
I always wished you'd stay by my side
Her gecemde ol isterdim
I wished you'd be there every night
Günler sonra isyan ettim
Days later, I gave up
Yalnızlığa boyun eğdim
I yielded to loneliness
Ne yanarım sen yoksun diye
I don't grieve for your absence
Ne bir haber beklerim oturup penceremde
Nor do I wait for your news by the window
Kalmışım kimsesiz, düşmüşüm dillere
I'm left alone and have become the talk of the town
Dönsende olur artık dönmesende
It makes no difference whether you return or not
Bir zamanlar hasretimdin, sevincimdin, özlemimdin
Once upon a time, you were my beloved, my joy, my longing
Bunca zamandır seni ben boşuna bekledim
Have I waited for you in vain all this time?
Uykularda seni gördüm
I saw you in my dreams
Uçan kuştan seni sordum
I asked the birds about you
Günler sonra isyan ettim
Days later, I gave up
Yalnızlığa boyun eğdim
I yielded to loneliness
Ne yanarım sen yoksun diye
I don't grieve for your absence
Ne bir haber beklerim oturup penceremde
Nor do I wait for your news by the window
Kalmışım kimsesiz, düşmüşüm dillere
I'm left alone and have become the talk of the town
Dönsende olur artık dönmesen de
It makes no difference whether you return or not





Writer(s): Adnan Ergil, Levent Yöntem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.