Paroles et traduction Edip Akbayram - Hasretimdin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akşamları
karanlıkta
yolunu
gözlerdim
senin
I
would
look
out
for
you
in
the
darkness
of
the
evenings
Gelmezsin
sen
bilirim
bile
bile
bekledim
I
knew
you
wouldn't
come,
but
I
waited
nonetheless
Hep
yanımda
kal
isterdim
I
always
wished
you'd
stay
by
my
side
Her
gecemde
ol
isterdim
I
wished
you'd
be
there
every
night
Günler
sonra
isyan
ettim
Days
later,
I
gave
up
Yalnızlığa
boyun
eğdim
I
yielded
to
loneliness
Ne
yanarım
sen
yoksun
diye
I
don't
grieve
for
your
absence
Ne
bir
haber
beklerim
oturup
penceremde
Nor
do
I
wait
for
your
news
by
the
window
Kalmışım
kimsesiz,
düşmüşüm
dillere
I'm
left
alone
and
have
become
the
talk
of
the
town
Dönsende
olur
artık
dönmesende
It
makes
no
difference
whether
you
return
or
not
Bir
zamanlar
hasretimdin,
sevincimdin,
özlemimdin
Once
upon
a
time,
you
were
my
beloved,
my
joy,
my
longing
Bunca
zamandır
seni
ben
boşuna
mı
bekledim
Have
I
waited
for
you
in
vain
all
this
time?
Uykularda
seni
gördüm
I
saw
you
in
my
dreams
Uçan
kuştan
seni
sordum
I
asked
the
birds
about
you
Günler
sonra
isyan
ettim
Days
later,
I
gave
up
Yalnızlığa
boyun
eğdim
I
yielded
to
loneliness
Ne
yanarım
sen
yoksun
diye
I
don't
grieve
for
your
absence
Ne
bir
haber
beklerim
oturup
penceremde
Nor
do
I
wait
for
your
news
by
the
window
Kalmışım
kimsesiz,
düşmüşüm
dillere
I'm
left
alone
and
have
become
the
talk
of
the
town
Dönsende
olur
artık
dönmesen
de
It
makes
no
difference
whether
you
return
or
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adnan Ergil, Levent Yöntem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.