Paroles et traduction Edip Akbayram - Köhne Liman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daralır
duvarlar
bazen
gelir
üstüme
Стены
давят,
порой,
на
меня
надвигаются,
Sıkılır
bir
sıkılır
yüreğim
Сжимается,
сжимается
сердце
моё.
Gözlerim
karanlık
istiyor
lakin
Глаза
мои
жаждут
темноты,
но
Yoruyoru
yalnız
geceler
Изводят
меня
одинокие
ночи.
Sigaramı
katım
fırladım
attım
kendimi
Прикурил
сигарету,
выскочил,
бросился
в
ночь,
Belki
bir
yol
bulurum
sokaklarda
Может,
найду
путь
на
улицах.
Pervane
gibiyim
döndüm
durdum
Как
пропеллер,
крутился,
метался,
Aklıma
niye
geç
geldin
köhne
liman
Почему
ты
так
поздно
пришла
мне
на
ум,
старый
порт?
Yanaşır
limana
açılır
kapılır
Причаливают
к
порту,
открываются
ворота,
Deli
bir
sevda
yükü
almıyor
gemiler
Но
груз
безумной
любви
не
принимают
корабли.
Ne
olur
beni
de
yükleyin
götürün
Ну,
пожалуйста,
возьмите
меня
с
собой,
унесите
прочь,
Bakalım
ne
zaman
sonum
nerede
Посмотрим,
когда
мой
конец
и
где
он.
Yanaşır
limana
açılır
kapılır
Причаливают
к
порту,
открываются
ворота,
Deli
bir
sevda
yükü
almıyor
gemiler
Но
груз
безумной
любви
не
принимают
корабли.
Ne
olur
beni
de
yükleyin
götürün
Ну,
пожалуйста,
возьмите
меня
с
собой,
унесите
прочь,
Bakalım
ne
zaman
sonum
nerede
Посмотрим,
когда
мой
конец
и
где
он.
Gülüşün
bir
anı
aydınlatıyor
Твоя
улыбка
на
мгновение
озаряет,
Soluyor
yavaş
yavaş
yeniden
И
снова
медленно
угасает.
Gözlerim
karanlık
istiyor
lakin
Глаза
мои
жаждут
темноты,
но
Yoruyor
yalnız
geceler
Изводят
меня
одинокие
ночи.
Sigaramı
katım
fırladım
attım
kendimi
Прикурил
сигарету,
выскочил,
бросился
в
ночь,
Belki
bir
yol
bulurum
sokaklarda
Может,
найду
путь
на
улицах.
Pervane
gibiyim
döndüm
durdum
Как
пропеллер,
крутился,
метался,
Aklıma
niye
geç
geldin
köhne
liman
Почему
ты
так
поздно
пришла
мне
на
ум,
старый
порт?
Yanaşır
limana
açılır
kapılır
Причаливают
к
порту,
открываются
ворота,
Deli
bir
sevda
yükü
almıyor
gemiler
Но
груз
безумной
любви
не
принимают
корабли.
Ne
olur
beni
de
yükleyin
götürün
Ну,
пожалуйста,
возьмите
меня
с
собой,
унесите
прочь,
Bakalım
ne
zaman
sonum
nerede
Посмотрим,
когда
мой
конец
и
где
он.
Yanaşır
limana
açılır
kapılır
Причаливают
к
порту,
открываются
ворота,
Deli
bir
sevda
yükü
almıyor
gemiler
Но
груз
безумной
любви
не
принимают
корабли.
Ne
olur
beni
de
yükleyin
götürün
Ну,
пожалуйста,
возьмите
меня
с
собой,
унесите
прочь,
Bakalım
ne
zaman
sonum
nerede
Посмотрим,
когда
мой
конец
и
где
он.
Yanaşır
limana
açılır
kapılır
Причаливают
к
порту,
открываются
ворота,
Deli
bir
sevda
yükü
almıyor
gemiler
Но
груз
безумной
любви
не
принимают
корабли.
Ne
olur
beni
de
yükleyin
götürün
Ну,
пожалуйста,
возьмите
меня
с
собой,
унесите
прочь,
Bakalım
ne
zaman
sonum
nerede
Посмотрим,
когда
мой
конец
и
где
он.
Yanaşır
limana
açılır
kapılır
Причаливают
к
порту,
открываются
ворота,
Deli
bir
sevda
yükü
almıyor
Но
груз
безумной
любви
не
принимают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edip Akbayram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.