Edip Akbayram - Nem Kaldı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edip Akbayram - Nem Kaldı




Nem Kaldı
What's Left
Böyle parsel parsel bölünmüş dünya
This world divided into parcels
Bir dikili daştan gayrı nem kaldı
Aside from a gravestone, what's left
Dost köyümden ayağımı kestiler
They've cut me off from my home village
Bir akılsız baştan gayrı nem kaldı
Aside from a crazy head, what's left
Nem kaldı nem kaldı
What's left, what's left
Bir akılsız baştan gayrı nemm kaldı
Aside from a crazy head, what's left
Nem kaldı nem kaldı
What's left, what's left
Yiğitler geçinenler namert çıktılar
Those claiming to be heroes turned out to be cowards
Sonra ettiğine pişman çıktılar
Regretting their actions later
Eski dostlar bize düşman çıktılar
Old friends became our enemies
Gözlerimde yaştan gayrı nem kaldı
Aside from tears in my eyes, what's left
Nem kaldı nem kaldı
What's left, what's left
Gözlerimde yaştan gayrı nem kaldı
Aside from tears in my eyes, what's left
Nem kaldı nem kaldı
What's left, what's left
Mahsuni şerifim çıksan dağlara
Mahsuni, if you could return to the mountains
Rast gelsemde avcı vurmuş merada
Even if I met a hunter's bullet
Doldur tüfeğini beni yarala
Load your rifle and wound me
Bir yaralı düşten gayrı nem kaldı
Aside from a wounded heart, what's left
Nem kaldı nem kaldı
What's left, what's left
Bir yaralı düşten gayrı nem kaldı
Aside from a wounded heart, what's left
Nem kaldı nem kaldı
What's left, what's left





Writer(s): aşık mahzuni şerif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.