Paroles et traduction Edip Akbayram - Yanmam Mı Gerek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanmam Mı Gerek
Must I Be Burned?
Ey
suskun,
duyarsız,
tepkisiz
toplum
O,
silent,
senseless,
apathetic
public
Hep
bu
kabuklarda
sinmen
mi
gerek?
Must
you
always
shrink
within
these
shells?
Ey
suskun,
duyarsız,
tepkisiz
toplum
O,
silent,
senseless,
apathetic
public
Hep
bu
kabuklarda
sinmen
mi
gerek?
Must
you
always
shrink
within
these
shells?
Zulüme
baş
eğdin
kimdendi
korkun?
To
whom
were
you
afraid,
bowing
to
oppression?
Onca
serden
sonra
dönmen
mi
gerek?
Must
you
turn
after
so
many
lives?
Zulüme
baş
eğdin
kimdendi
korkun?
To
whom
were
you
afraid,
bowing
to
oppression?
Onca
serden
sonra
dönmen
mi
gerek?
Must
you
turn
after
so
many
lives?
İki
Temmuz
dündü
sen
tarihe
bak
July
the
Second
was
yesterday,
look
at
history
Mansur'u
astılar
suçu
enel
hak
They
hanged
Mansur,
his
crime
was
"I
am
God"
Ege'de
Bedreddin,
ya
Baba
İshak
Bedreddin
in
the
Aegean,
or
Baba
Ishak
Onları
tarihe
gömmen
mi
gerek?
Must
you
bury
them
in
history?
Ege'de
Bedreddin
ya
Baba
İshak
Bedreddin
in
the
Aegean,
or
Baba
Ishak
Onları
tarihe
gömmen
mi
gerek?
Must
you
bury
them
in
history?
Kerbela
vakası
hala
içimde
The
Karbala
incident
is
still
within
me
Hüseyin'in
kellesi
kılıç
ucunda
Huseyin's
head
is
on
the
tip
of
the
sword
Kerbela
vakası
hala
içimde
The
Karbala
incident
is
still
within
me
Hüseyin'in
kellesi
kılıç
ucunda
Huseyin's
head
is
on
the
tip
of
the
sword
Koskoca
Pir
Sultan
dar
ağacında
Great
Pir
Sultan
on
the
gallows
Onları
yanarak
anman
mı
gerek?
Must
you
remember
them
being
burnt?
Koskoca
Pir
Sultan
dar
ağacında
Great
Pir
Sultan
on
the
gallows
Onları
yanarak
anman
mı
gerek?
Must
you
remember
them
being
burnt?
Yorguni
andıkça
kabarır
içim
My
heart
swells
as
I
remember
the
tired
one
Nesimi
yüzüldü
sorarım
niçin?
Why
was
Nesimi
skinned?
Tell
me
why?
Senin
bu
gafletten
uyanman
için
For
you
to
wake
up
from
this
negligence
Otuzar
otuzar
yanman
mı
gerek?
Must
you
be
burned
thirty
by
thirty?
Senin
bu
gafletten
uyanman
için
For
you
to
wake
up
from
this
negligence
Otuzar
otuzar
yanman
mı
gerek?
Must
you
be
burned
thirty
by
thirty?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Yorgun, Yolcu Bilginç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.