Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
söz
dinler
ah
deli
gönlüm
deli
aşklar
düşler
yaşar
Не
слушает
слов,
ах,
безумное
сердце,
живёт
в
безумных
мечтах
и
страстях
Ne
söz
dinler
ah
deli
gönlüm
deli
aşklar
düşler
yaşar
Не
слушает
слов,
ах,
безумное
сердце,
живёт
в
безумных
мечтах
и
страстях
Utanırım
ağlayamam
yüreğim
yanar
Стыдно
мне,
не
могу
рыдать,
а
сердце
горит
Utanırım
ağlayamam
yüreğim
yanar,
yüreğim
yanar
Стыдно
мне,
не
могу
рыдать,
а
сердце
горит,
сердце
горит
Ne
acılar
ne
sızılar
ne
sancılar
çekti
yüreğim
Сколько
боли,
и
ран,
и
мук
вынесло
моё
сердце
Ormanlarda
yitip
giden
bir
ağaç
gibiyim,
bir
ağaç
gibiyim
Как
дерево,
затерянное
в
лесах,
я,
как
дерево,
затерянное
в
лесах
Ne
acılar
ne
sızılar
ne
sancılar
çekti
yüreğim
Сколько
боли,
и
ран,
и
мук
вынесло
моё
сердце
Ormanlarda
yitip
giden
bir
ağaç
gibiyim,
bir
ağaç
gibiyim
Как
дерево,
затерянное
в
лесах,
я,
как
дерево,
затерянное
в
лесах
Geçti
bahar
açmaz
güller
dizeler
dillerde
kaldı
Прошла
весна,
розы
не
расцвели,
строки
остались
на
устах
Geçti
bahar
açmaz
güller
dizeler
dillerde
kaldı
Прошла
весна,
розы
не
расцвели,
строки
остались
на
устах
Mavi
renkli
uçurtmam
tellerde
kaldı
Мой
голубой
воздушный
змей
застрял
в
проводах
Mavi
renkli
uçurtmam
tellerde
kaldı,
tellerde
kaldı
Мой
голубой
воздушный
змей
застрял
в
проводах,
в
проводах
Ne
acılar
ne
sızılar
ne
sancılar
çekti
yüreğim
Сколько
боли,
и
ран,
и
мук
вынесло
моё
сердце
Ummanlarda
yitip
giden
bir
yelkenliyim,
bir
yelkenliyim
Как
парусник,
затерянный
в
океане,
я,
как
парусник
в
океане
Ne
acılar
ne
sızılar
ne
sancılar
çekti
yüreğim
Сколько
боли,
и
ран,
и
мук
вынесло
моё
сердце
Ummanlarda
yitip
giden
bir
yelkenliyim,
bir
yelkenliyim
Как
парусник,
затерянный
в
океане,
я,
как
парусник
в
океане
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mazlum Cimen, Gulbahar Uluer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.