Paroles et traduction Edip Akbayram - Zalim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almış
ele
arsızlığı
He's
got
insolence
Baştan
başa
yersizliği
Groundless
from
head
to
toe
Bilmem
neden
hırzılığı
I
wonder
what
his
ambition
is
Yapan
değil
bilen
zalım
Cruel,
doer
not
knower
Dünya
zalımler
dünyası
The
world's
a
world
of
cruel
people
Gelen
zalım,
giden
zalım
The
cruel
one
who
comes,
the
cruel
one
who
goes
İnsanlığın
yüz
karası
The
shame
of
humanity
Hayvan
gibi
ölen
zalım
The
cruel
one
who
dies
like
an
animal
İnsanlığın
yüz
karası
The
shame
of
humanity
Hayvan
gibi
ölen
zalım
The
cruel
one
who
dies
like
an
animal
Zalım,
zalım,
zalım,
zalım
Cruel,
cruel,
cruel,
cruel
Ne
olacak
benim
halım?
What
will
become
of
me?
Zalım,
zalım,
zalım,
zalım
Cruel,
cruel,
cruel,
cruel
Ne
olacak
benim
halım?
What
will
become
of
me?
Almış
ele
arsızlığı
He's
got
insolence
Baştan
başa
yersizliği
Groundless
from
head
to
toe
Bilmem
neden
hırzılığı
I
wonder
what
his
ambition
is
Yapan
değil
bilen
zalım
Cruel,
doer
not
knower
Bilmem
neden
hırzılığı
I
wonder
what
his
ambition
is
Yapan
değil
bilen
zalım
Cruel,
doer
not
knower
Zalım,
zalım,
zalım,
zalım
Cruel,
cruel,
cruel,
cruel
Ne
olacak
benim
halım?
What
will
become
of
me?
Zalım,
zalım,
zalım,
zalım
Cruel,
cruel,
cruel,
cruel
Ne
olacak
benim
halım?
What
will
become
of
me?
Ben
insanlar
dargınıyım
I'm
at
odds
with
people
Dertlilerin
yorgunuyum
I'm
exhausted
from
sorrow
Sanki
felek
vurgunuyum
As
if
I'm
cursed
by
fate
Bu
hâlime
gülen
zalım
The
cruel
one
who
laughs
at
my
state
Sanki
felek
vurgunuyum
As
if
I'm
cursed
by
fate
Bu
hâlime
gülen
zalım
The
cruel
one
who
laughs
at
my
state
Zalım,
zalım,
zalım,
zalım
Cruel,
cruel,
cruel,
cruel
Ne
olacak
benim
halım?
What
will
become
of
me?
Zalım,
zalım,
zalım,
zalım
Cruel,
cruel,
cruel,
cruel
Ne
olacak
benim
halım?
What
will
become
of
me?
Zalım,
zalım,
zalım,
zalım
Cruel,
cruel,
cruel,
cruel
Ne
olacak
benim
halım?
What
will
become
of
me?
Zalım,
zalım,
zalım,
zalım
Cruel,
cruel,
cruel,
cruel
Ne
olacak
benim
halım?
What
will
become
of
me?
Zalım,
zalım,
zalım,
zalım
Cruel,
cruel,
cruel,
cruel
Ne
olacak...
What
will...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatma Sezen Yildirim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.