Paroles et traduction Edip Akbayram - İlhan'a Özlem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İlhan'a Özlem
Longing for İlhan
Akşam
olur
yollarını
beklerim
As
the
darkness
falls,
I
await
your
footsteps
Güneş
pırıltısı
gözlerin
hani
Where
is
the
glow
of
your
eyes,
my
sun
Gün
geçtikçe
daha
fazla
özlerim
Every
passing
day,
I
crave
you
more
Söz
söyleyen
tatlı
dillerin
hani
Where
are
those
sweet
words
that
once
you
spoke
Yüreğimde
nefret,
yüreğimde
kin
My
heart
is
filled
with
hatred,
with
rage
İçimdeki
yara
onulmaz
derin
The
wound
within
me
is
deep
and
unremitting
Elim
kolum
bağlıdır
güzel
ey
My
hands
are
bound,
my
beloved
İnsanları
seven
yüreğin
hani
Where
is
the
heart
that
loved
all
Yaprağın
yanında
tomurcuk,
gülü
The
bud
beside
the
leaf,
the
rose
without
the
nightingale
Gül
neylesin
artık
gitti
bülbülü
What
use
is
the
rose,
now
that
the
nightingale
is
gone
Seni
seven
gözler
yaşla
bürülü
My
eyes,
filled
with
love,
are
now
clouded
with
tears
Sevgiyle
sarılan
kolların
hani
Where
are
those
arms
that
once
embraced
me
Yüreğimde
nefret,
yüreğimde
kin
My
heart
is
filled
with
hatred,
with
rage
İçimdeki
yara
onulmaz
derin
The
wound
within
me
is
deep
and
unremitting
Elim
kolum
bağlıdır
güzel
ey
My
hands
are
bound,
my
beloved
İnsanları
seven
yüreğin
hani
Where
is
the
heart
that
loved
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gül Erdost, Ismail Atakan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.