Paroles et traduction Edip Akbayram - İllede Memleket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni
dünya
paylaşamıyor,
şiirlerin
bin
dilde
Мир
не
может
поделиться
вами,
ваши
стихи
на
тысяче
языков
Senin
senden
okumak
var
ya
seninle
aynı
dilde
Вы
должны
читать
от
вас
или
на
том
же
языке,
что
и
вы
Mezarın
or'da
olsa,
bur'da
olsa
ne
olur
Что
произойдет,
если
ваша
могила
будет
в
Ор
или
в
буре
Tepende
bir
taş
olsa,
çınar
olsa
ne
olur
Что
произойдет,
если
на
вашем
холме
будет
камень,
платан
Nazım
Hikmet
memleket,
memleket
Nazım
Hikmet
Назим
Хикмет
родной
город,
родной
город
Назим
Хикмет
Kafiye
için
yazmadık,
hasret
sana
memleket
Мы
не
писали
для
рифмы,
тоска
по
тебе
родной
город
Nazım
Hikmet
memleket,
memleket
Nazım
Hikmet
Назим
Хикмет
родной
город,
родной
город
Назим
Хикмет
Kafiye
için
yazmadık,
hasret
sana
memleket
Мы
не
писали
для
рифмы,
тоска
по
тебе
родной
город
Kitapların
özgür
artık,
müjdeler
olsun
Nazım
Ваши
книги
теперь
свободны,
Евангелие
Назим
Sen
yazmaya
devam
et,
hasreti
yazma
Nazım
Ты
продолжай
писать,
не
пиши
тоску
Varna
önlerindeydin,
sen
artık
döndün
Nazım
Варна
была
перед
ними,
теперь
ты
вернулся,
Назим
Karadeniz
küpürdü,
memlekettesin
Nazım
Карадениз
кубурд,
ты
на
родине
Назим
Nazım
Hikmet
memleket,
memleket
Nazım
Hikmet
Назим
Хикмет
родной
город,
родной
город
Назим
Хикмет
Kafiye
için
yazmadık,
hasret
sana
memleket
Мы
не
писали
для
рифмы,
тоска
по
тебе
родной
город
Nazım
Hikmet
memleket,
memleket
Nazım
Hikmet
Назим
Хикмет
родной
город,
родной
город
Назим
Хикмет
Kafiye
için
yazmadık,
hasret
sana
memleket
Мы
не
писали
для
рифмы,
тоска
по
тебе
родной
город
Nazım
Hikmet
memleket,
memleket
Nazım
Hikmet
Назим
Хикмет
родной
город,
родной
город
Назим
Хикмет
Kafiye
için
yazmadık,
hasret
sana
memleket
Мы
не
писали
для
рифмы,
тоска
по
тебе
родной
город
Ölürsem,
o
günden
önce
yani
Если
я
умру,
то
до
этого
дня.
Öyle
gibi
de
görünüyo'
Так
как
пр'
Anadolu'da
bir
köy
mezarlığına
gömün
beni
Похороните
меня
на
деревенском
кладбище
в
Анатолии
Ve
de
uyarına
gelirse
И
если
он
придет
к
вашему
предупреждению
Tepemde
bir
de
çınar
olursa
Если
на
мне
будет
платан
Taş
maş
da
istemez
hani
Каменный
Маш
тоже
не
хочет.
Nazım
Hikmet
memleket,
memleket
Nazım
Hikmet
Назим
Хикмет
родной
город,
родной
город
Назим
Хикмет
Kafiye
için
yazmadık,
hasret
sana
memleket
Мы
не
писали
для
рифмы,
тоска
по
тебе
родной
город
Nazım
Hikmet
memleket,
memleket
Nazım
Hikmet
Назим
Хикмет
родной
город,
родной
город
Назим
Хикмет
Kafiye
için
yazmadık,
hasret
sana
memleket
Мы
не
писали
для
рифмы,
тоска
по
тебе
родной
город
Nazım
Hikmet
memleket,
memleket
Nazım
Hikmet
Назим
Хикмет
родной
город,
родной
город
Назим
Хикмет
Kafiye
için
yazmadık,
hasret
sana
memleket
Мы
не
писали
для
рифмы,
тоска
по
тебе
родной
город
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilhan Sesen, Nazim Hikmet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.