Paroles et traduction Edipo feat. Dargen D'Amico - Primitivi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
concetto
di
preistoria
sarà
sempre
relativo
The
concept
of
prehistory
will
always
be
relative
Tra
un
milione
di
anni
sarà
tutto
primitivo
In
a
million
years,
everything
will
be
primitive
Il
concetto
di
preistoria
sara'
sempre
senza
tempo
The
concept
of
prehistory
will
always
be
timeless
Tra
un
milione
di
vulcani
In
a
million
years
of
volcanoes
Sara'
tutto
spento
Everything
will
be
extinguished
La
scelta
è
tra
onesti
lavori
o
nero
The
choice
is
between
honest
work
or
black
Cosa
vorresti?,
l'avorio
nero?
What
would
you
like?
Black
ivory?
Non
esiste!,
il
dramma
è
It
doesn't
exist!
The
drama
is
Desiderare
cose
mai
viste
To
desire
things
never
seen
before
Il
barrito
dell'elefante
The
roar
of
the
elephant
È
meno
forte
del
bar
col
rito
Is
less
powerful
than
the
bar
with
the
ritual
Della
fante,
delle
coche
e
dei
chinotti
Of
the
Jack,
the
Coca-Colas,
and
the
Chinottos
Pachiderma
contro
pacchi
d'erba
Pachyderm
against
bundles
of
grass
Vincono
i
secondi,
vedi
The
latter
wins,
you
see
Contro
la
natura
vincono
i
vizzi
Vices
win
against
nature
Per
quanto
effimeri
However
ephemeral
Pensa
che
l'amore
rende
liberi
Think
that
love
sets
you
free
Mentre
il
sesso
solo
un
po'
più
mammiferi
While
sex
only
makes
you
a
little
more
mammalian
Dimmi
dove
esiste
un
uomo
Tell
me
where
there
is
a
man
Che
ama
la
sua
terra
e
sa
la
gira
felice
Who
loves
his
land
and
knows
the
joy
of
spinning
Magari
nella
giunga
Maybe
in
the
jungle
Tra
leoni,
gazzelle
e
giraffe
li
c'è
Among
lions,
gazelles,
and
giraffes,
there
is
E
se
siamo
ancora
vivi
And
if
we're
still
alive
L'unico
dei
motivi
The
only
reason
È
che
in
fondo
Is
that
deep
down
Siamo
ancora
primitivi
We're
still
primitive
E
se
siamo
schiavi
delle
ossessioni
And
if
we're
slaves
to
obsessions
E
delle
opinioni
And
opinions
È
perché
siamo
It's
because
we
are
Primitivi
ma
troppo
soli
Primitive
but
too
alone
Ricordo
i
primi
tempi,
i
primi
riti,
i
primi
aperitivi
I
remember
the
early
days,
the
early
rituals,
the
early
aperitifs
Pochi
intimi
i
primi
vivi
i
primi
primitivi
Few
intimate,
the
first
alive,
the
first
primitive
Senza
musica,
feste
e
canti
approssimativi
Without
music,
parties,
and
approximate
songs
Su
di
giri
vestiti
in
pelle
in
locali
abusivi
High
on
life,
dressed
in
leather
in
illegal
clubs
Ricordo
ancora
i
segni
- abbracci
abrasivi
I
still
remember
the
signs
- abrasive
embraces
Lavorare
tutti
nudi
- pornodivi
Working
all
naked
- porn
stars
Condomini
con
parecchi
vicini
aggressivi
Apartment
buildings
with
many
aggressive
neighbors
Assassini
ma
liberi
dai
programmi
correttivi
Killers
but
free
from
corrective
programs
Senza
dio,
senza
ansia,
senza
obiettivi
Without
God,
without
anxiety,
without
goals
Fallire
sempre
in
tutto
ma
senza
antidepressivi
Always
failing
at
everything
but
without
antidepressants
Apprendere
senza
genitori
apprensivi
Learning
without
anxious
parents
Attraverso
progetti
educativi
alternativi
Through
alternative
educational
projects
In
pochi
superavano
i
primi
tentativi
Few
surpassed
the
first
attempts
Senza
orologi,
senza
oggetti,
senza
aggettivi
Without
clocks,
without
objects,
without
adjectives
Figlio
mio
non
preoccuparti,
arrivi
quando
arrivi
My
son,
don't
worry,
you'll
arrive
when
you
arrive
Stai
attento
- ma
non
mi
offendo
se
non
sopravvivi
Be
careful
- but
I
won't
be
offended
if
you
don't
survive
E
se
siamo
ancora
vivi
And
if
we're
still
alive
L'unico
dei
motivi
The
only
reason
È
che
in
fondo
Is
that
deep
down
Siamo
ancora
primitivi
We're
still
primitive
E
se
siamo
schiavi
delle
ossessioni
And
if
we're
slaves
to
obsessions
E
delle
opinioni
And
opinions
È
perché
siamo
It's
because
we
are
Primitivi
ma
troppo
soli
Primitive
but
too
alone
Il
mio
essere
primitivo
è
motivo
My
being
primitive
is
a
reason
Di
essere
un
essere
umano
To
be
a
human
being
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fausto Zanardelli, Marco Zangirolami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.