Edipo feat. Dargen D'Amico - Primitivi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edipo feat. Dargen D'Amico - Primitivi




Primitivi
Примитивы
Il concetto di preistoria sarà sempre relativo
Концепция предыстории всегда будет относительной
Tra un milione di anni sarà tutto primitivo
Через миллион лет все станет примитивным
Il concetto di preistoria sara' sempre senza tempo
Концепция предыстории всегда будет вне времени
Tra un milione di vulcani
Через миллион извержений вулканов
Sara' tutto spento
Все будет потушено
La scelta è tra onesti lavori o nero
Выбор стоит между честным трудом и черным рынком
Cosa vorresti?, l'avorio nero?
Что бы ты хотела? Черную слоновую кость?
Non esiste!, il dramma è
Ее не существует! Трагедия в том,
Desiderare cose mai viste
Что мы желаем того, что никогда не видели
Il barrito dell'elefante
Ревущий рев слона
È meno forte del bar col rito
Менее сильный, чем бар с обрядом
Della fante, delle coche e dei chinotti
Фанты, колесниц и кино
Pachiderma contro pacchi d'erba
Пахидерма против горшков с травкой
Vincono i secondi, vedi
Побеждают вторые, видишь
Contro la natura vincono i vizzi
Против природы побеждают пороки
Per quanto effimeri
Хоть и мимолетные
Pensa che l'amore rende liberi
Подумай, что любовь делает свободными
Mentre il sesso solo un po' più mammiferi
В то время как секс лишь делает нас чуть более похожими на млекопитающих
Dimmi dove esiste un uomo
Скажи мне, есть ли на свете человек,
Che ama la sua terra e sa la gira felice
Который любит свою землю и счастливо кочует по ней?
Magari nella giunga
Быть может, в джунглях
Tra leoni, gazzelle e giraffe li c'è
Среди львов, газелей и жирафов он есть
E se siamo ancora vivi
И если мы все еще живы
L'unico dei motivi
То единственная причина в том,
È che in fondo
Что в глубине души
Siamo ancora primitivi
Мы все еще примитивы
E se siamo schiavi delle ossessioni
И если мы рабы своих навязчивых идей
E delle opinioni
И предрассудков,
È perché siamo
То потому что мы
Primitivi ma troppo soli
Примитивы, но слишком одиноки
Ricordo i primi tempi, i primi riti, i primi aperitivi
Я помню первые времена, первые ритуалы, первые аперитивы
Pochi intimi i primi vivi i primi primitivi
Немного близких, первые живые, первые примитивы
Senza musica, feste e canti approssimativi
Без музыки, праздников и песенных грубых мотивов
Su di giri vestiti in pelle in locali abusivi
Под кайфом, одетые в кожу, в многолюдных клубах
Ricordo ancora i segni - abbracci abrasivi
Я все еще помню знаки, - абразивные объятия
Lavorare tutti nudi - pornodivi
Трудящиеся все голыми, - звезды порно
Condomini con parecchi vicini aggressivi
Кварталы со многими агрессивными соседями
Assassini ma liberi dai programmi correttivi
Убийцы, но свободные от исправительных программ
Senza dio, senza ansia, senza obiettivi
Без бога, без тревоги, без целей
Fallire sempre in tutto ma senza antidepressivi
Всегда и во всем потерпевшие неудачу, но без антидепрессантов
Apprendere senza genitori apprensivi
Получать знания без требовательных родителей
Attraverso progetti educativi alternativi
Посредством альтернативных образовательных проектов
In pochi superavano i primi tentativi
Мало кто преодолел первые попытки
Senza orologi, senza oggetti, senza aggettivi
Без часов, без вещей, без прилагательных
Figlio mio non preoccuparti, arrivi quando arrivi
Сын мой, не беспокойся, приходи, когда придешь
Stai attento - ma non mi offendo se non sopravvivi
Будь осторожен, но я не обижусь, если не выживешь
E se siamo ancora vivi
И если мы все еще живы
L'unico dei motivi
То единственная причина в том,
È che in fondo
Что в глубине души
Siamo ancora primitivi
Мы все еще примитивы
E se siamo schiavi delle ossessioni
И если мы рабы своих навязчивых идей
E delle opinioni
И предрассудков,
È perché siamo
То потому что мы
Primitivi ma troppo soli
Примитивы, но слишком одиноки
Il mio essere primitivo è motivo
Моя примитивная сущность - причина
Di essere un essere umano
Быть человеком
Emotivo
Эмоциональным





Writer(s): Fausto Zanardelli, Marco Zangirolami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.