Paroles et traduction Edipo feat. Yendry Fiorentino - Subito tutto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subito tutto
Everything at Once
E
non
pensare
che
non
ti
penso
And
don't
think
I
don't
think
about
you
Anche
se
ho
deciso
di
dirti
addio
Even
though
I
decided
to
say
goodbye
E
non
pensare
che
ora
non
mi
manchi
ma
And
don't
think
I
don't
miss
you
now,
but
Quando
c'eri
tu
sai,
mi
mancavo
io.
When
you
were
there,
you
know,
I
missed
myself.
Stringo
un
volante
che
non
vola
I
grip
a
steering
wheel
that
doesn't
fly
La
musica
che
ho
in
macchina
me
l'hai
lasciata
tu
The
music
I
have
in
the
car,
you
left
it
for
me
Che
la
riascolto
ti
capisco,
That
I
listen
to
it
again,
I
understand
you,
Il
mio
cambiamento
era
così
nascosto
dentro
che
tu
non
l'hai
visto.
My
change
was
so
hidden
inside
that
you
didn't
see
it.
Dopo
che
hai
subito
tutto
a
volte
vuoi
subito
tutto
After
you've
endured
everything,
sometimes
you
want
everything
at
once
Se
quello
che
rimane
dopo
due
settimane
é
solo
If
all
that
remains
after
two
weeks
is
Che
il
ciao
dopo
l'addio
fa
sempre
male.
That
the
hello
after
goodbye
always
hurts.
Dopo
che
hai
subito
tutto
non
cambierà
subito
tutto
After
you've
endured
everything,
it
won't
all
change
at
once
Ti
servirà
aspettare
per
poi
dimenticare
You'll
need
to
wait
to
forget
Che
il
ciao
dopo
l'addio
fa
sempre
male.
That
the
hello
after
goodbye
always
hurts.
E
c'è
che
rincontrarsi
non
è
più
com'era
And
there's
the
fact
that
meeting
again
isn't
like
it
used
to
be
Ecc'è-tera,
eccetera.
Etc.,
etc.
E
non
pensare
che
io
non
ho
paura
And
don't
think
I'm
not
afraid
E
che
quando
esco
non
indosso
un'armatura
And
that
when
I
go
out
I
don't
wear
armor
Ma
non
esiste
un'altra
cura
But
there
is
no
other
cure
Sai,
l'amore
vero
a
volte
è
proprio
quello
che
non
dura.
You
know,
true
love
sometimes
is
just
what
doesn't
last.
Dopo
che
hai
subito
tutto
a
volte
vuoi
subito
tutto
After
you've
endured
everything,
sometimes
you
want
everything
at
once
Se
quello
che
rimane
dopo
due
settimane
é
solo
If
all
that
remains
after
two
weeks
is
Che
il
ciao
dopo
l'addio
fa
sempre
male.
That
the
hello
after
goodbye
always
hurts.
Dopo
che
hai
subito
tutto
non
cambierà
subito
tutto
After
you've
endured
everything,
it
won't
all
change
at
once
Ti
servirà
aspettare
per
poi
dimenticare
You'll
need
to
wait
to
forget
Che
il
ciao
dopo
l'addio
fa
sempre
male.
That
the
hello
after
goodbye
always
hurts.
Aspettare
è
un
tempo
infinito
Waiting
is
an
infinite
time
Lo
dice
la
grammatica
e
chi
è
stato
ferito
Grammar
says
so,
and
anyone
who's
been
hurt
Filosofia
da
quattro
soldi,
va
bene
Cheap
philosophy,
okay
Ci
prenderò
un
caffè
alla
macchinetta
dei
sogni
I'll
have
a
coffee
from
the
dream
machine
Vivere
distanti
ha
due
significati
Living
apart
has
two
meanings
Ma
spesso
sono
già
troppo
tanti
But
often
they
are
already
too
many
Per
cancellare
un
ricordo
To
erase
a
memory
La
fine
e
la
fretta
non
vanno
d'accordo
The
end
and
the
hurry
don't
go
together
E
c'è
che
rincontrarsi
non
è
più
com'era
And
there's
the
fact
that
meeting
again
isn't
like
it
used
to
be
Ecc'è-tera,
eccetera.
Etc.,
etc.
Il
ciao
dopo
l'addio
fa
sempre
male
The
hello
after
goodbye
always
hurts
Il
ciao
dopo
l'addio
fa
sempre
male
The
hello
after
goodbye
always
hurts
Dopo
che
hai
subito
tutto
non
cambierà
subito
tutto
After
you've
endured
everything,
it
won't
all
change
at
once
Ti
servirà
aspettare
per
poi
dimenticare
You'll
need
to
wait
to
forget
Che
il
ciao
dopo
l'addio
fa
sempre
male.
That
the
hello
after
goodbye
always
hurts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fausto Zanardelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.