Edipo - Occhi complicati - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edipo - Occhi complicati




Occhi complicati
Сложные глаза
Evitiamo cose tipo:
Давай избежим фраз вроде:
"Sei dimagrito?", "Stai bene bionda"
"Ты похудел?", "Тебе идёт блонд"
Dai, dimmi cosa ti circonda
Давай, расскажи, что тебя окружает
Se nuove prospettive ti cambiano davvero
Меняют ли тебя новые перспективы по-настоящему
Un po' come il cielo
Немного как небо
Che dalla terra è blu e dalla luna è nero
Которое с земли голубое, а с луны чёрное
Io sono un po' più schivo
Я стал немного замкнутее
Ho più cartoni della pizza vuoti in camera che roba in frigo
У меня в комнате больше пустых коробок из-под пиццы, чем еды в холодильнике
Finestre ad ovest, chi l'ha più vista l'alba
Окна на запад, кто видел рассвет в последний раз
Il sole per me è sempre stato quello che nasceva sopra le tue labbra
Солнце для меня всегда было тем, что вставало над твоими губами
L'estate poi sono rinato
Летом я словно заново родился
Ti ho dimenticato, ma gli inverni non l'hanno fatto
Я забыл тебя, но зимы не забыли
Loro sanno pungere sempre, sono come gli scorpioni
Они всегда умеют жалить, как скорпионы
Infatti nascono a novembre
Ведь они рождаются в ноябре
Frasi compresse, troppe cose da dire compresse
Сжатые фразы, слишком много всего нужно сказать, а слова сжаты
Come quelle prese per dormire
Как таблетки для сна
E di sicuro è stato giusto stare distanti
И, конечно, было правильно побыть вдали друг от друга
Ma è difficile ora che ti ho davanti
Но сейчас, когда ты передо мной, это сложно
(Dimmi solo ciò che senti)
(Скажи мне только то, что чувствуешь)
(Dimmi, dimmi, dimmi...)
(Скажи, скажи, скажи...)
E adesso dimmi
А теперь скажи мне
Dove sono stati
Где были
Quei due occhi complicati
Эти два сложных глаза
Che quasi non riconosco più
Которые я почти не узнаю
E dopo dimmi che cosa vuol dire lontano
А потом скажи мне, что значит далеко
(Lontano)
(Далеко)
Lontano
Далеко
(Lontano)
(Далеко)
E ogni volta che vinco
И каждый раз, когда я побеждаю
E ogni volta che perdo
И каждый раз, когда я проигрываю
Non ho capito ancora cos'è l'inferno
Я всё ещё не понял, что такое ад
E ogni volta che vado
И каждый раз, когда я ухожу
E ogni volta che torno
И каждый раз, когда я возвращаюсь
Non ho capito ancora che è solo un giorno senza te
Я всё ещё не понял, что это просто день без тебя
(Dimmi solo ciò che senti
(Скажи мне только то, что чувствуешь
Dimmi solo ciò che senti
Скажи мне только то, что чувствуешь
Dimmi solo ciò che senti)
Скажи мне только то, что чувствуешь)
(Dimmi, dimmi, dimmi...)
(Скажи, скажи, скажи...)
Il mattino ha l'oro in bocca, capito?
Утро вечера мудренее, понимаешь?
Non noi, loro, sì, quelli che hanno un bel lavoro
Не у нас, у них, да, у тех, у кого хорошая работа
E per la rivoluzione non c'è più fiato
И на революцию уже нет сил
Che Guevara aveva l'asma e guarda te che risultato
У Че Гевары была астма, и посмотри, какой результат
Dai, per capire l'uomo conta più l'istinto
Давай, чтобы понять человека, важнее инстинкт
Di qualunque sia la sua bibbia
Чем любая его библия
Contaminazioni che non hanno contaminazioni
Загрязнения, которые не являются загрязнениями
Che non hanno a che fare con l'invidia
Которые не имеют ничего общего с завистью
Tu l'hai capito col tuo viaggio
Ты поняла это во время своего путешествия
Pensa te anche io sono stato in un posto
Представь себе, я тоже был в одном месте
Sono stato a disagio
Мне было не по себе
Che spesso fuggiamo lontano, ma solo
Мы часто убегаем далеко, но только
Perché lontano spesso è il massimo che abbiano
Потому что далеко это часто максимум, что у нас есть
E un monolocale può diventare una cattedrale se l'eco
И однокомнатная квартира может стать собором, если эхо
È l'unica cosa con cui parlare
единственное, с кем можно поговорить
Se l'ego è l'unica cosa da incolpare
Если эго единственное, в чём можно винить
(Dimmi solo ciò che senti)
(Скажи мне только то, что чувствуешь)
(Dimmi, dimmi, dimmi...)
(Скажи, скажи, скажи...)
E ogni volta che vinco
И каждый раз, когда я побеждаю
E ogni volta che perdo
И каждый раз, когда я проигрываю
Non ho capito ancora cos'è l'inferno
Я всё ещё не понял, что такое ад
E ogni volta che vado
И каждый раз, когда я ухожу
E ogni volta che torno
И каждый раз, когда я возвращаюсь
Non ho capito ancora che è solo un giorno senza te
Я всё ещё не понял, что это просто день без тебя
E adesso dimmi
А теперь скажи мне
Dove sono stati
Где были
Quei due occhi complicati
Эти два сложных глаза
Che quasi non riconosco più
Которые я почти не узнаю
E dopo dimmi che cosa vuol dire lontano
А потом скажи мне, что значит далеко
(Lontano)
(Далеко)
Lontano
Далеко
(Lontano
(Далеко
Lontano)
Далеко)





Writer(s): Fausto Zanardelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.