Edipo - Zeus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edipo - Zeus




Zeus
Zeus
Noi, siamo come l'alba che
We, are like the dawn that
Senza troppi miracoli ogni giorno si risorge
Without too many miracles, we rise every day
Noi, siamo come il mare che
We, are like the sea that
Anche se piangiamo poi nessuno se ne accorge
Even if we cry, no one notices
Abbiamo padroni che non firmano assegni ma hanno vestiti firmati
We have masters who don't sign checks but wear designer clothes
Sarà che vogliamo sempre capi alla moda nonostante i tempi sono cambiati
Maybe it's because we always want trendy clothes even though times have changed
Non abbiamo case, ma fuori fa freddo
We don't have homes, but it's cold outside
Così alziamo muri di suoni
So we build walls of sound
Serve un cappotto ma per fortuna
We need a coat, but luckily
La musica moderna la fanno coi bottoni
Modern music is made with buttons
Ma guarda questo mondo dove ci ha portato
But look at this world where it has brought us
La fame, la dieta lo stesso risultato
Hunger, diet, the same result
Stessa società,
Same society,
Dove chi ha i denti non ha il pane
Where those with teeth have no bread
E chi ha il pane non ha i denti.tà
And those with bread have no teeth.tà
Ahi ahi ahi se esiste l'olimpo
Ahi ahi ahi if Olympus exists
Ahi ahi ahi, ahi ahi ahi
Ahi ahi ahi, ahi ahi ahi
Figurati te, se è tutto finto
Imagine, if it's all fake
Ahi ahi ahi, ahi ahi ahi
Ahi ahi ahi, ahi ahi ahi
E alzo gli occhi al cielo-ooh
And I raise my eyes to the sky-ooh
Che quasi quasi ci credo oh-oh
I almost believe it oh-oh
Guardo in su e poi dico Zeus, pensaci tu
I look up and then I say Zeus, think about it
Tutti vogliono aria fresca
Everyone wants fresh air
Tutti si lamentano, lamentano
Everyone complains, complains
Mi sa che lei è già fresca, si
I think she's already fresh, yes
Ma la mentà-lità no
But the mentà-lità no
Poi sempre mille aspettative per l'estate
Then always a thousand expectations for the summer
Il mondo in tasca si ma con le tasche bucate
The world in your pocket, but with holes in your pockets
Prendere il sole sembra semplice a dirlo
Sunbathing seems easy to say
Ma guarda che l'autunno poi devi restituirlo!
But look, you have to return it in the fall!
Troppo facile cadere in tentazione
Too easy to fall into temptation
Qualcuno sai poi si è perso tra i papaveri
Someone you know then got lost among the poppies
Sarà che sono alti, alti o
Maybe it's because they are tall, tall or
Che da piccoli non hanno avuto dei papà veri
That they didn't have real dads as children
Ho un cuore sempre più meccanico
I have a heart that's getting more mechanical
Tu attacchi bottone io attacchi di panico
You press the button, I have a panic attack
E comunque vada vada ma che strano gioco è qui
And whatever happens, happens, but what a strange game it is here
Si cambia sempre troppo poco come in autostrada
We always change too little, like on the highway
Ahi ahi ahi se esiste l'olimpo
Ahi ahi ahi if Olympus exists
Ahi ahi ahi, ahi ahi ahi
Ahi ahi ahi, ahi ahi ahi
Figurati te, se è tutto finto
Imagine, if it's all fake
Ahi ahi ahi, ahi ahi ahi
Ahi ahi ahi, ahi ahi ahi
E alzo gli occhi al cielo-ooh
And I raise my eyes to the sky-ooh
Che quasi quasi ci credo oh-oh
I almost believe it oh-oh
Guardo in su e poi dico Zeus, pensaci tu
I look up and then I say Zeus, think about it
Problema vero
Real problem
Futuro nero
Black future
Meglio se chiedo
Better if I ask
Aiuto a Zeus
Help from Zeus
Lavoro zero
Zero work
Anche se prego
Even if I pray
Meglio se chiedo
Better if I ask
Aiuto a Zeus
Help from Zeus
E alzo gli occhi al cielo-ooh
And I raise my eyes to the sky-ooh
Che quasi quasi ci credo oh-oh
I almost believe it oh-oh
Guardo in su e poi dico Zeus, pensaci tu
I look up and then I say Zeus, think about it
E alzo gli occhi al cielo-ooh
And I raise my eyes to the sky-ooh
Che quasi quasi ci credo oh-oh
I almost believe it oh-oh
Guardo in su e poi dico Zeus, pensaci tu
I look up and then I say Zeus, think about it
Pensaci tu.
Think about it.
End.
End.





Writer(s): Fausto Zanardelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.