Paroles et traduction Edis - Yalancı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
yana
baksam
her
tarafım
sen
Everywhere
I
look,
I
see
you
Bu
ne
biçim
hasretlik?
(Oh-oh-oh)
What
kind
of
longing
is
this?
(Oh-oh-oh)
Yüzünü
görmesem
bi'
dak'ka
bi'
saniye
If
I
don't
see
your
face
for
a
minute
or
a
second
Ölüyorum,
kahretsin
(kahretsin)
I'm
dying,
damn
it
(damn
it)
Hastayım
göz
kapaklarına
bile
I'm
sick
with
your
eyes,
even
your
eyelids
Beni
nasıl
hapsettin?
How
did
you
imprison
me?
Bil
ki
dönüyo'
hat'rına
dünya
The
world
revolves
around
your
memory
Sensizlik
zahmetli
It's
exhausting
without
you
Aşk
en
büyük
yalansa
ben
en
büyük
yalancı
Love
is
the
biggest
lie,
and
I'm
the
biggest
liar
Varsın
hiç
güldürmesin,
seninleyken
anlamsız
Even
if
it
doesn't
make
me
laugh,
it's
meaningless
without
you
Bak
yağmurdan
kaçarken
gözlerine
yakalandım
Look,
I
got
caught
in
your
eyes
while
trying
to
avoid
the
rain
Anladım,
çok
zor
çıkmak
bu
kazadan
zararsız
I
understand,
it's
very
difficult
to
get
out
of
this
accident
without
harm
İnan
um'rumda
değil
hiç
ne
dedikleri
I
don't
care
what
they
say
Ve
de
arkamızdan
dönen
o
dolaplar
(oh)
And
all
those
plots
behind
our
backs
(oh)
Gülüm,
göremiyorum
ne
doğru
ne
de
yanlışı
My
love,
I
can't
see
what's
right
or
wrong
Çünkü
kör
olmuş
olabilirim
aşktan
(aşktan)
Because
I
may
have
been
blinded
by
love
(by
love)
Gel
kollarıma,
sımsıkı
sarayım
seni
Come
into
my
arms,
and
let
me
embrace
you
tightly
Gel,
ıslanıp
yağmur
gibi
yağsak
(oh)
Come,
let's
get
wet
and
pour
like
the
rain
(oh)
Hemen
unutuyorum
her
şeyi
I
forget
everything
Karışıyo'
kafam
önümde
kıvrılırken
o
kalçan
My
head's
spinning
as
you're
squirming
in
front
of
me
Her
yerde
tuzak
Traps
everywhere
Kaç
gel
rüyalarıma
(oh-oh)
Come
and
escape
into
my
dreams
(oh-oh)
Versеm
dünyaları
sana
If
I
gave
you
the
world
Düşsem
sevdana
daha
(sevdana
daha)
I
would
fall
for
you
even
more
(for
you
even
more)
Ben
yandım,
aman
(yandım,
aman)
I'm
burning,
oh
(I'm
burning,
oh)
Sen
yoksan
her
yer
ayaz
(her
yer
ayaz)
It's
freezing
everywhere
without
you
(everywhere
freezing)
Bir
gülsen,
gelse
bahar
If
you
smile,
spring
will
come
Dost
olsa
geceler
sabaha
And
the
nights
will
turn
into
mornings
Aşk
en
büyük
yalansa
ben
en
büyük
yalancı
Love
is
the
biggest
lie,
and
I'm
the
biggest
liar
Varsın
hiç
güldürmesin,
seninleyken
anlamsız
Even
if
it
doesn't
make
me
laugh,
it's
meaningless
without
you
Bak
yağmurdan
kaçarken
gözlerine
yakalandım
Look,
I
got
caught
in
your
eyes
while
trying
to
avoid
the
rain
Anladım,
çok
zor
çıkmak
bu
kazadan
zararsız
I
understand,
it's
very
difficult
to
get
out
of
this
accident
without
harm
Dedim,
"Bu
güzellik
beni
yola
sokacak"
I
said,
"This
beauty
will
get
me
on
the
right
track"
Bi'
de
yanaşırsa
yamacıma
olay
olacak
And
if
she
leans
on
my
slope,
there
will
be
trouble
Sök,
kır
kalbimin
zincirini
oyalamadan
Break
the
chains
of
my
heart
without
hesitation
Ama
o
nasıl
bakışlar
öyle,
oy
anam
anam
But
those
looks,
my
oh
my
Her
yerde
tuzak
Traps
everywhere
Kaç
gel
rüyalarıma
Come
and
escape
into
my
dreams
Versеm
dünyaları
sana
If
I
gave
you
the
world
Dost
olsa
geceler
sabaha
And
the
nights
would
turn
into
mornings
Aşk
en
büyük
yalansa
ben
en
büyük
yalancı
Love
is
the
biggest
lie,
and
I'm
the
biggest
liar
Varsın
hiç
güldürmesin,
seninleyken
anlamsız
Even
if
it
doesn't
make
me
laugh,
it's
meaningless
without
you
Bak
yağmurdan
kaçarken
gözlerine
yakalandım
Look,
I
got
caught
in
your
eyes
while
trying
to
avoid
the
rain
Anladım,
çok
zor
çıkmak
bu
kazadan
zararsız
I
understand,
it's
very
difficult
to
get
out
of
this
accident
without
harm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emrah Karakuyu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.