Paroles et traduction Edis - An
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elim
kalbinde,
bu
ne
güzel
bir
hız
My
hand
is
on
your
heart,
what
a
beautiful
speed
Kızıp
gülmen
bile
hep
noksansız
Even
when
you
blush
and
smile,
it's
always
perfect
Bazen
hayranım
bu
kırılgan
gücüne
Sometimes
I'm
amazed
by
your
fragile
strength
Bile
bile
avucundayız
We're
in
your
hands,
knowingly
Hayat
günden
güne
zor
inan
bana
Life
gets
harder
every
day,
believe
me
Acım
karışır
teninin
kavruğuna
My
pain
mixes
with
the
burn
of
your
skin
O
an,
herkes
gibi
çırılçıplak
At
that
moment,
naked
like
everyone
else
Ama
bir
bakan
gitmez
bir
daha
But
once
they
see,
they'll
never
leave
Beni
sar
zaman,
mekan
değersiz
Wrap
me
up,
time
and
place
are
worthless
Ben
seninsem
geçer
kaygım
If
I'm
yours,
my
worries
will
pass
Özleyen
kalsın
habersiz
Let
those
who
miss
me
remain
unaware
Başkasından
yok
bir
kaybım
I
have
nothing
to
lose
from
someone
else
Zaman,
mekan
değersiz
Time
and
place
are
worthless
Ben
seninsem
geçer
kaygım
If
I'm
yours,
my
worries
will
pass
Özleyen
kalsın
habersiz
Let
those
who
miss
me
remain
unaware
Başkasından
yok
bir
kaybım
I
have
nothing
to
lose
from
someone
else
Hayat
günden
güne
zor
inan
bana
Life
gets
harder
every
day,
believe
me
Acım
karışır
teninin
kavruğuna
My
pain
mixes
with
the
burn
of
your
skin
O
an,
herkes
gibi
çırılçıplak
At
that
moment,
naked
like
everyone
else
Ama
bir
bakan
gitmez
bir
daha
But
once
they
see,
they'll
never
leave
Beni
sar
zaman,
mekan
değersiz
Wrap
me
up,
time
and
place
are
worthless
Ben
seninsem
geçer
kaygım
If
I'm
yours,
my
worries
will
pass
Özleyen
kalsın
habersiz
Let
those
who
miss
me
remain
unaware
Başkasından
yok
bir
kaybım
I
have
nothing
to
lose
from
someone
else
Zaman,
mekan
değersiz
Time
and
place
are
worthless
Ben
seninsem
geçer
kaygım
If
I'm
yours,
my
worries
will
pass
Özleyen
kalsın
habersiz
Let
those
who
miss
me
remain
unaware
Başkasından
yok
bir
kaybım
I
have
nothing
to
lose
from
someone
else
Kim
anlar
bizi
bizden
başka
Who
can
understand
us
but
ourselves
Yanıma
sokul
hemen
aşkla
Come
close
to
me
now,
with
love
Beni
sar
zaman,
mekan
değersiz
Wrap
me
up,
time
and
place
are
worthless
Ben
seninsem
geçer
kaygım
If
I'm
yours,
my
worries
will
pass
Özleyen
kalsın
habersiz
Let
those
who
miss
me
remain
unaware
Başkasından
yok
bir
kaybım
I
have
nothing
to
lose
from
someone
else
Zaman,
mekan
değersiz
Time
and
place
are
worthless
Ben
seninsem
geçer
kaygım
If
I'm
yours,
my
worries
will
pass
Özleyen
kalsın
habersiz
Let
those
who
miss
me
remain
unaware
Başkasından
yok
bir
kaybım.
I
have
nothing
to
lose
from
someone
else.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edis Görgülü
Album
An
date de sortie
07-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.