Paroles et traduction Edison Lighthouse - Love Grows Where My Rosemary Goes (Re-recorded Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Grows Where My Rosemary Goes (Re-recorded Version)
Там, где цветет мой розмарин, там цветет любовь (Перезаписанная версия)
She
ain't
got
no
money
У
неё
нет
денег,
Her
clothes
are
kinda
funny
Одежда
её
странновата,
Her
hair
is
kinda
wild
and
free
Волосы
её
дикие
и
свободные,
Oh,
but
Love
grows
where
my
Rosemary
goes
О,
но
там,
где
цветет
мой
розмарин,
там
цветет
любовь,
And
nobody
knows
like
me
И
никто
не
знает
этого
так,
как
я.
She
talks
kinda
lazy
Говорит
она
лениво,
And
people
say
she
she's
crazy
И
люди
говорят,
что
она
сумасшедшая,
And
her
life's
a
mystery
И
жизнь
её
— загадка,
Oh,
but
Love
grows
where
my
Rosemary
goes
О,
но
там,
где
цветет
мой
розмарин,
там
цветет
любовь,
And
nobody
knows
like
me
И
никто
не
знает
этого
так,
как
я.
There's
something
about
her
hand
holding
mine
Есть
что-то
особенное
в
том,
как
её
рука
держит
мою,
It's
a
feeling
that's
fine
Это
прекрасное
чувство,
And
I
just
gotta
say
И
я
просто
должен
сказать,
She's
really
got
a
magical
spell
Она
действительно
околдовала
меня,
And
it's
working
so
well
И
это
действует
так
сильно,
That
I
can't
get
away
Что
я
не
могу
уйти.
I'm
a
lucky
fella
Я
счастливый
парень,
And
I've
just
got
to
tell
her
И
я
просто
должен
сказать
ей,
That
I
love
her
endlessly
Что
люблю
её
бесконечно.
Oh,
but
Love
grows
where
my
Rosemary
goes
О,
но
там,
где
цветет
мой
розмарин,
там
цветет
любовь,
And
nobody
knows
like
me
И
никто
не
знает
этого
так,
как
я.
There's
something
about
her
hand
holding
mine
Есть
что-то
особенное
в
том,
как
её
рука
держит
мою,
It's
a
feeling
that's
fine
Это
прекрасное
чувство,
And
I
just
gotta
say
И
я
просто
должен
сказать,
She's
really
got
a
magical
spell
Она
действительно
околдовала
меня,
And
it's
working
so
well
И
это
действует
так
сильно,
That
I
can't
get
away
Что
я
не
могу
уйти.
I'm
a
lucky
fella
Я
счастливый
парень,
And
I've
just
got
to
tell
her
И
я
просто
должен
сказать
ей,
That
I
love
her
endlessly
Что
люблю
её
бесконечно.
Oh,
but
Love
grows
where
my
Rosemary
goes
О,
но
там,
где
цветет
мой
розмарин,
там
цветет
любовь,
And
nobody
knows
like
me
И
никто
не
знает
этого
так,
как
я.
Oh,
but
Love
grows
where
my
Rosemary
goes
О,
но
там,
где
цветет
мой
розмарин,
там
цветет
любовь,
And
nobody
knows
like
me
И
никто
не
знает
этого
так,
как
я.
Oh,
but
Love
grows
where
my
Rosemary
goes
О,
но
там,
где
цветет
мой
розмарин,
там
цветет
любовь,
And
nobody
knows
like
me
И
никто
не
знает
этого
так,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry (gb) Mason, Tony Macaulay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.