Paroles et traduction Edison Lighthouse - Love Grows (Where My Rosemary Goes) [Rerecorded]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Grows (Where My Rosemary Goes) [Rerecorded]
Там, где моя Розмари, расцветает любовь (перезапись)
She
ain′t
got
no
money
У
неё
нет
денег,
Her
clothes
are
kinda
funny
Одежда
её
забавная,
Her
hair
is
kinda
wild
and
free
Волосы
её
немного
дикие
и
свободные,
Oh,
but
love
grows
where
my
Rosemary
goes
О,
но
любовь
расцветает
там,
где
моя
Розмари,
And
nobody
knows
like
me
И
никто
не
знает
этого
так,
как
я.
She
talks
kinda
lazy
Она
говорит
лениво,
And
people
say
she's
crazy
И
люди
говорят,
что
она
сумасшедшая,
And
her
life′s
a
mystery
И
её
жизнь
— загадка,
Oh,
but
love
grows
where
my
Rosemary
goes
О,
но
любовь
расцветает
там,
где
моя
Розмари,
And
nobody
knows
like
me
И
никто
не
знает
этого
так,
как
я.
There's
something
about
her
hand
holding
mine
Есть
что-то
особенное
в
том,
как
её
рука
держит
мою,
It's
a
feeling
that′s
fine
Это
прекрасное
чувство,
And
I
just
gotta
say
И
я
просто
должен
сказать,
She
really
got
a
magical
spell
На
ней
точно
волшебные
чары,
And
it′s
working
so
well
И
они
действуют
так
хорошо,
That
I
can't
get
away
Что
я
не
могу
уйти.
I′m
a
lucky
fella
Я
счастливый
парень,
And
I've
just
got
to
tell
her
И
я
просто
должен
сказать
ей,
That
I
love
her
endlessly
Что
люблю
её
бесконечно,
Oh,
but
love
grows
where
my
Rosemary
goes
О,
но
любовь
расцветает
там,
где
моя
Розмари,
And
nobody
knows
like
me
И
никто
не
знает
этого
так,
как
я.
There′s
something
about
her
hand
holding
mine
Есть
что-то
особенное
в
том,
как
её
рука
держит
мою,
It's
a
feeling
that′s
fine
Это
прекрасное
чувство,
And
I
just
gotta
say
И
я
просто
должен
сказать,
She
really
got
a
magical
spell
На
ней
точно
волшебные
чары,
And
it's
working
so
well
И
они
действуют
так
хорошо,
That
I
can't
get
away
Что
я
не
могу
уйти.
I′m
a
lucky
fella
Я
счастливый
парень,
And
I′ve
just
got
to
tell
her
И
я
просто
должен
сказать
ей,
That
I
love
her
endlessly
Что
люблю
её
бесконечно,
Oh,
but
love
grows
where
my
Rosemary
goes
О,
но
любовь
расцветает
там,
где
моя
Розмари,
And
nobody
knows
like
me
И
никто
не
знает
этого
так,
как
я.
Oh,
but
love
grows
where
my
Rosemary
goes
О,
но
любовь
расцветает
там,
где
моя
Розмари,
And
nobody
knows
like
me
И
никто
не
знает
этого
так,
как
я.
Love
grows
where
my
Rosemary
goes
Любовь
расцветает
там,
где
моя
Розмари,
And
nobody
knows
like
me
И
никто
не
знает
этого
так,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Barry, Mc Aulay Tony, Mason Barry (gb)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.