Edith Piaf - J'suis mordue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - J'suis mordue




J'suis mordue
Я влюблена
Quand les copines parlent de mon p'tit homme,
Когда подружки говорят о моем мужчине,
Disent: "Ah! c'qu'il est laid!
Твердят: "Ой, какой же он страшный!
Il est tatoué, ridé comme une vieille pomme.
Весь в татуировках, морщинистый, как печеное яблоко.
Il n'a rien qui plaît."
В нем нет ничего привлекательного."
C'que je me bidonne avec toutes leurs salades,
Как же я смеюсь над их болтовней,
Bobards à la noix.
Над всей этой ерундой.
Qu'est-ce que je peux rendre aux reines de la panade
Что я могу ответить этим королевам нытья,
Qui bêchent mon p'tit roi?
Которые хают моего короля?
S'il est simple, s'il a l'air d'un fauché.
Пусть он простой, пусть выглядит, как нищий.
En douce, comment qu'il vous fait guincher.
Втихаря, как же он заставляет вас танцевать.
Avec sa face blême,
С его бледным лицом,
Son col café-crème,
С его шеей цвета кофе с молоком,
Quand il me dit "je t'aime",
Когда он говорит мне люблю тебя",
J'suis mordue!
Я влюблена!
Ses grandes patoches blanches,
Его большие белые лапы,
Son corps qui se déhanche,
Его тело, которое покатывается со смеху,
C'est Dandy la planche:
Он - настоящий стиляга:
J'suis mordue!
Я влюблена!
C'lui qui l'connait pas le prend pour un bon apôtre.
Тот, кто его не знает, принимает его за святошу.
Il sait si bien faire meilleur que les autres.
Он умеет делать все лучше других.
Si je lui fais un 'vanne
Если я подшучиваю над ним
Avec ses tatanes,
Из-за его башмаков,
Oh! comment qu'il me dépanne:
О, как же он меня выручает:
J'suis mordue!
Я влюблена!
Si on lui demande: "Qu'est-ce que tu fais dans la vie?"
Если его спросят: "Чем ты занимаешься по жизни?",
Il répond froidement:
Он холодно отвечает:
"Je suis chômeur, j'mange mes économies."
безработный, живу на свои сбережения."
C'est navrant, vraiment,
Это печально, правда,
Puis il exhibe sa carte de chômage
Потом он показывает свое пособие по безработице
Et s'plaît d'ajouter:
И любит добавлять:
"Ça m'sert en plus près d'certains personnages
"Она мне еще и вместо удостоверения личности
D'carte d'identité."
У некоторых личностей."
Puis sortant sa photo, il s'écrie
Затем, доставая свою фотографию, он восклицает:
"Ah y a rien de mieux à l'anthropométrie!"
"Ах, нет ничего лучше для антропометрии!"
Avec sa face blême,
С его бледным лицом,
Son col café-crème,
С его шеей цвета кофе с молоком,
Quand il me dit "je t'aime",
Когда он говорит мне люблю тебя",
J'suis mordue!
Я влюблена!
Toujours y m'resquille.
Он всегда меня обманывает.
Il me prend pour une bille
Он принимает меня за дурочку,
Mais j'suis une bonne fille.
Но я хорошая девочка.
J'suis mordue!
Я влюблена!
Au billard russe, chaque soir, il s'exerce.
В русский бильярд он играет каждый вечер.
"Faut bien", dit-il, "faire marcher le commerce."
"Надо же", - говорит он, - "поддерживать торговлю".
Il peut tout me faire.
Он может сделать со мной все, что угодно.
C'est mon affaire.
Это мое дело.
Il n'y a rien à faire... J'suis mordue!
С этим ничего не поделаешь... Я влюблена!
Quand je serai vieille, il me plaquera, j'en suis sûre,
Когда я состарюсь, он меня бросит, я уверена,
A moins qu'il claque avant moi, ça me rassure!
Если только он не умрет раньше меня, это меня успокаивает!
Ah, c'est un phénomène.
Ах, он такой необычный.
J'suis faite comme une reine,
Я чувствую себя королевой,
Mais dès qu'il s'amène,
Но как только он появляется,
J'suis mordue!
Я влюблена!





Writer(s): Lenoir, Delamore, Carol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.