Edith Piaf - L'Accordéoniste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - L'Accordéoniste




L'Accordéoniste
Аккордеонист
La fille de joie est belle
Девушка легкого поведения красива
Au coin de la rue là-bas
На углу улицы там
Elle a une clientèle
У нее есть клиенты,
Qui lui remplit son bas
Которые наполняют ее чулок
Quand son boulot s′achève
Когда ее работа заканчивается,
Elle s'en va à son tour
Она тоже уходит
Chercher un peu de rêve
Искать немного мечты
Dans un bal du faubourg
На танцах в пригороде
Son homme est un artiste
Ее мужчина - артист,
C′est un drôle de petit gars
Это забавный малый,
Un accordéoniste
Аккордеонист,
Qui sait jouer la java
Который умеет играть яву
Elle écoute la java
Она слушает яву,
Mais elle ne la danse pas
Но она не танцует ее,
Elle ne regarde même pas la piste
Она даже не смотрит на танцпол,
Et ses yeux amoureux
И ее влюбленные глаза
Suivent le jeu nerveux
Следят за нервной игрой
Et les doigts secs et longs de l'artiste
И за сухими, длинными пальцами артиста.
Ça lui rentre dans la peau
Это проникает ей под кожу,
Par le bas, par le haut
Снизу доверху,
Elle a envie de chanter
Ей хочется петь,
C'est physique
Это физически,
Tout son être est tendu
Все ее существо напряжено,
Son souffle est suspendu
Ее дыхание замирает,
C′est une vraie tordue de la musique
Она настоящая фанатка музыки.
La fille de joie est triste
Девушка легкого поведения грустна
Au coin de la rue là-bas
На углу улицы там
Son accordéoniste
Ее аккордеонист
Il est parti soldat
Ушел солдатом
Quand il reviendra de la guerre
Когда он вернется с войны,
Ils prendront une maison
Они купят дом,
Elle sera la caissière
Она будет кассиром,
Et lui, sera le patron
А он будет хозяином.
Que la vie sera belle
Как прекрасна будет жизнь!
Ils seront de vrais pachas
Они будут настоящими пашами,
Et tous les soirs pour elle
И каждый вечер для нее
Il jouera la java
Он будет играть яву.
Elle écoute la java
Она слушает яву,
Qu′elle fredonne tout bas
Которую тихонько напевает,
Elle revoit son accordéoniste
Она снова видит своего аккордеониста,
Et ses yeux amoureux
И ее влюбленные глаза
Suivent le jeu nerveux
Следят за нервной игрой
Et les doigts secs et longs de l'artiste
И за сухими, длинными пальцами артиста.
Ça lui rentre dans la peau
Это проникает ей под кожу,
Par le bas, par le haut
Снизу доверху,
Elle a envie de pleurer
Ей хочется плакать,
C′est physique
Это физически,
Tout son être est tendu
Все ее существо напряжено,
Son souffle est suspendu
Ее дыхание замирает,
C'est une vraie tordue de la musique
Она настоящая фанатка музыки.
La fille de joie est seule
Девушка легкого поведения одинока
Au coin de la rue là-bas
На углу улицы там
Les filles qui font la gueule
Девушки, которые кривятся,
Les hommes n′en veulent pas
Мужчины их не хотят
Et tant pis si elle crève
И пусть она умрет,
Son homme ne reviendra plus
Ее мужчина больше не вернется,
Adieux tous les beaux rêves
Прощайте, все прекрасные мечты,
Sa vie, elle est foutue
Ее жизнь разрушена.
Pourtant ses jambes tristes
Тем не менее, ее грустные ноги
L'emmènent au boui-boui
Несут ее в кабак,
y′ a un autre artiste
Где есть другой артист,
Qui joue toute la nuit
Который играет всю ночь.
Elle écoute la java
Она слушает яву,
Elle entend la java
Она слышит яву,
Elle a fermé les yeux
Она закрыла глаза,
Les doigts secs et nerveux
Сухие и нервные пальцы
Ça lui rentre dans la peau
Это проникает ей под кожу,
Par le bas, par le haut
Снизу доверху,
Elle a envie de gueuler
Ей хочется кричать,
C'est physique
Это физически,
Alors pour oublier
Тогда, чтобы забыть,
Elle s'est mise à danser, à tourner
Она начала танцевать, кружиться
Au son de la musique
Под звуки музыки.
Arrêtez!
Остановитесь!
Arrêtez la musique!
Остановите музыку!





Writer(s): Michel EMER, MICHEL EMER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.