Edith Piaf - Le vagabond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Le vagabond




J'ai l'air comm' ça d'un' fille de rien
Я выгляжу как девушка из ничего.
Mais je suis un' personn' très bien.
Но я очень хороший "человек".
Je suis princesse d'un château
Я принцесса замка
tout est clair, tout est beau.
Где все ясно, где все красиво.
Un grand jardin rempli de fleurs.
Большой сад, полный цветов.
Dans le ciel bleu, plane mon cur.
В голубом небе парит мой кот.
Les fleurs aux arbres s'accrochant
Цветы к деревьям цепляются
Sont toujours blanches comme au printemps.
Всегда белые, как весной.
Mais un vagabond,
Но странник,
Qui est joli garçon,
Кто такой милый мальчик,
Me chante des chansons
Пой мне песни.
Qui donnent le frisson.
Которые вызывают дрожь.
Il marche le long des routes
Он идет по дорогам
En se moquant du temps.
Издеваясь над временем.
Il chante pour qui l'écoute,
Поет, кто слушает,
Les cheveux dans le vent.
Волосы развеваются на ветру.
C'est un vagabond
Он бродяга.
Qui est joli garçon.
Какой милый мальчик.
Il chante des chansons.
Он поет песни.
La la la la...
Ла-ла-ла...
Mais cette histoire n'est pas vraie.
Но эта история неправда.
Ce n'est qu'un rêve qu'elle a fait
Это всего лишь сон, который ей приснился
Et quand je me suis réveillée,
И когда я проснулась,,
Le soleil était sur l'oreiller.
Солнце было на подушке.
Et chaque soir, quand je m'endors,
И каждую ночь, когда я засыпаю,
Je cherche en vain mon rêve d'or.
Я напрасно ищу свою золотую мечту.
Cett' fois je quitt'rai mon château
На этот раз я покидаю свой замок
Pour suivre mon prince si beau.
Чтобы последовать за моим таким прекрасным принцем.
C'est un vagabond
Он бродяга.
Qui est joli garçon.
Какой милый мальчик.
Il chante des chansons
Он поет песни
Qui donnent le frisson
Которые дают трепет
Et je me vois sur les route
И я вижу себя на дороге.
En me moquant du temps,
Издеваясь надо мной над временем,
Et c'est mon coeur qu'il écoute,
И это мое сердце, которое он слушает.,
Notre amour dans le vent.
Наша любовь на ветру.
La la la la la la la la!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Il chante des chansons
Он поет песни
La la la la la la la la!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!





Writer(s): EDITH PIAF, LOUIGUY, Edith PIAF, LOUIGUY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.