Paroles et traduction Edita - Slobodno Me Rani
Slobodno Me Rani
Смело рань меня
Slobodno
me
rani,
to
sam
i
zaslužila
Смело
рань
меня,
я
это
заслужила
Mojim
suzama
se
hrani
Моим
слезам
питайся
Kad
sam
ti
već
srce
zdrobila
Раз
уж
я
тебе
сердце
разбила
Na
tebe
je
sada
red
da
slomiš
me
na
delove
Теперь
твоя
очередь
разбить
меня
на
части
Samo
budi
fer
Только
будь
честен
Ovome
se
nisam
nadala
Этого
я
не
ожидала
Da
od
mene
metar
stojiš
ti
Что
в
метре
от
меня
будешь
ты
стоять
Noćima
te
budna
sanjala
Ночами
тебя,
не
смыкая
глаз,
мечтала
Dok
u
jastuk
vrištim
"Fališ
mi"
Пока
в
подушку
кричу:
"Мне
тебя
не
хватает!"
Sad
smo
tu
kao
nekada
Сейчас
мы
здесь,
как
когда-то
Sve
reči
su
zaćutale
Все
слова
замолчали
Da
posle
toliko
godina
Что
после
стольких
лет
Srce
me
opet
izdaje
Сердце
меня
снова
предает
Slobodno
me
rani,
to
sam
i
zaslužila
Смело
рань
меня,
я
это
заслужила
Mojim
suzama
se
hrani
Моим
слезам
питайся
Kad
sam
ti
već
srce
zdrobila
Раз
уж
я
тебе
сердце
разбила
Na
tebe
je
sada
red
da
slomiš
me
na
delove
Теперь
твоя
очередь
разбить
меня
на
части
Samo
budi
fer
Только
будь
честен
Ne
odlazi,
molim
te
Не
уходи,
прошу
тебя
Ooh-ooh,
oh
no
О-о-о,
о
нет
Ovome
se
nisam
nadala
Этого
я
не
ожидала
Da
pred
tobom
telo
drhti
mi
Что
перед
тобой
тело
мое
дрожит
Očima
topiš
ko
lavina
Глазами
плавишь,
как
лавина
U
glavi
mi
se
vrti
stari
film
В
голове
крутится
старый
фильм
Sad
smo
tu
kao
nekada
Сейчас
мы
здесь,
как
когда-то
Sve
reči
su
zaćutale
Все
слова
замолчали
Da
posle
toliko
godina
Что
после
стольких
лет
Srce
me
opet
izdaje
Сердце
меня
снова
предает
Slobodno
me
rani,
to
sam
i
zaslužila
Смело
рань
меня,
я
это
заслужила
Mojim
suzama
se
hrani
Моим
слезам
питайся
Kad
sam
ti
već
srce
zdrobila
Раз
уж
я
тебе
сердце
разбила
Na
tebe
je
sada
red
da
slomiš
me
na
delove
Теперь
твоя
очередь
разбить
меня
на
части
Samo
budi
fer
Только
будь
честен
Ne
odlazi,
molim
te
Не
уходи,
прошу
тебя
Ooh-ooh,
oh
no
О-о-о,
о
нет
Slobodno
me
rani,
to
sam
i
zaslužila
Смело
рань
меня,
я
это
заслужила
Mojim
suzama
se
hrani
Моим
слезам
питайся
Kad
sam
ti
već
srce
zdrobila
Раз
уж
я
тебе
сердце
разбила
Na
tebe
je
sada
red
da
slomiš
me
na
delove
Теперь
твоя
очередь
разбить
меня
на
части
Samo
budi
fer
Только
будь
честен
Slobodno
me
rani,
to
sam
i
zaslužila
Смело
рань
меня,
я
это
заслужила
Mojim
suzama
se
hrani
Моим
слезам
питайся
Kad
sam
ti
već
srce
zdrobila
Раз
уж
я
тебе
сердце
разбила
Na
tebe
je
sada
red
da
slomiš
me
na
delove
Теперь
твоя
очередь
разбить
меня
на
части
Samo
budi
fer
Только
будь
честен
Ne
odlazi,
molim
te
Не
уходи,
прошу
тебя
Ooh-ooh,
oh
no
О-о-о,
о
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Senad Bislimi, Senad Ibrahimi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.