Paroles et traduction Edith Evans - Summer Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Morning
Summer Morning
Traigo
un
kilo,
de
purita
cocaina
I
brought
a
kilo
of
pure
cocaine
Y
si
me
pongo
las
pilas,
lo
desafano
en
2 dias
And
if
I
put
my
mind
to
it,
I'll
sell
it
in
two
days
Enfierrado,
pa
levantar
una
feria
Armed,
to
make
a
killing
Pues
la
merca
salio
buena,
me
entumio
hasta
las
orejas...
Because
the
drugs
are
good,
they
numb
me
to
my
ears...
Ya
salieron
otros
cuadernitos
Other
little
notebooks
have
come
out
Ahora
si
voy
a
andar
cuajadito
Now
I'm
going
to
be
loaded
Ya
me
miro
el
sabadito
I
can
already
see
myself
on
Saturday
Enfiestado
con
amigos,
con
un
trago
de
whiskito
Partying
with
friends,
with
a
shot
of
whiskey
Y
la
banda
que
se
jale
tocando
corridos
pa
ambientarme
mas
And
the
band
playing
corridos
to
make
me
feel
even
better
Me
la
paso
muy
alegre,
la
mañana
se
me
biene...
I'm
having
a
great
time,
the
morning
is
coming
to
me...
A
la
orden,
ya
amarramos
el
quesito
At
your
service,
we
have
already
secured
the
cheese
Me
siento
en
el
infinito,
me
gusta
originalito
I
feel
like
I'm
on
top
of
the
world,
I
like
it
original
Desde
abajo,
voy
subiendo
hasta
la
cima
From
the
bottom,
I'm
climbing
to
the
top
Y
ya
me
pegue
otra
esquina,
para
que
vayan
y
digan.
And
I've
snorted
another
corner,
so
they
can
go
and
tell.
Ya
salieron
otros
cuadernitos
Other
little
notebooks
have
come
out
Ahora
si
voy
a
andar
cuajadito
Now
I'm
going
to
be
loaded
Ya
me
miro
el
sabadito
I
can
already
see
myself
on
Saturday
Enfiestado
con
amigos,
con
un
trago
de
whiskito
Partying
with
friends,
with
a
shot
of
whiskey
Y
la
banda
que
se
jale
tocando
corridos
pa
ambientarme
mas
And
the
band
playing
corridos
to
make
me
feel
even
better
Me
la
paso
muy
alegre,
la
mañana
se
me
biene...
I'm
having
a
great
time,
the
morning
is
coming
to
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Read, John Masefield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.