Edith Evans - Summer Morning - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Evans - Summer Morning




Summer Morning
Summer Morning
Traigo un kilo, de purita cocaina
I brought a kilo of pure cocaine
Y si me pongo las pilas, lo desafano en 2 dias
And if I put my mind to it, I'll sell it in two days
Enfierrado, pa levantar una feria
Armed, to make a killing
Pues la merca salio buena, me entumio hasta las orejas...
Because the drugs are good, they numb me to my ears...
Ya salieron otros cuadernitos
Other little notebooks have come out
Ahora si voy a andar cuajadito
Now I'm going to be loaded
Ya me miro el sabadito
I can already see myself on Saturday
Enfiestado con amigos, con un trago de whiskito
Partying with friends, with a shot of whiskey
Y la banda que se jale tocando corridos pa ambientarme mas
And the band playing corridos to make me feel even better
Me la paso muy alegre, la mañana se me biene...
I'm having a great time, the morning is coming to me...
A la orden, ya amarramos el quesito
At your service, we have already secured the cheese
Me siento en el infinito, me gusta originalito
I feel like I'm on top of the world, I like it original
Desde abajo, voy subiendo hasta la cima
From the bottom, I'm climbing to the top
Y ya me pegue otra esquina, para que vayan y digan.
And I've snorted another corner, so they can go and tell.
Ya salieron otros cuadernitos
Other little notebooks have come out
Ahora si voy a andar cuajadito
Now I'm going to be loaded
Ya me miro el sabadito
I can already see myself on Saturday
Enfiestado con amigos, con un trago de whiskito
Partying with friends, with a shot of whiskey
Y la banda que se jale tocando corridos pa ambientarme mas
And the band playing corridos to make me feel even better
Me la paso muy alegre, la mañana se me biene...
I'm having a great time, the morning is coming to me...





Writer(s): Mike Read, John Masefield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.