Paroles et traduction Edith Frost - Lucky Charm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucky Charm
Счастливый талисман
Lucky
charm
from
a
fairground
gate
Счастливый
талисман
с
ярмарочных
ворот,
Just
a
souvenir
from
the
midway
man
Всего
лишь
сувенир
от
зазывалы,
But
it
seemed
to
seal
the
guarantee
Но
он,
казалось,
давал
гарантию,
That
the
blues
would
never
bother
me
Что
грусть
никогда
меня
не
коснётся.
Don't
let
me
lose
my
lucky
charm
Не
дай
мне
потерять
мой
счастливый
талисман,
That
I
keep
in
my
pocket
Который
я
храню
в
кармане,
Just
to
hold
the
memory
close
to
my
heart
Чтобы
память
была
близко
к
моему
сердцу.
Little
charm
I'd
never
be
without
Маленький
талисман,
без
которого
я
не
могу
обойтись,
'Cause
it
guards
a
love
I
dream
about
Ведь
он
охраняет
любовь,
о
которой
я
мечтаю.
Don't
let
me
lose
my
lucky
charm
Не
дай
мне
потерять
мой
счастливый
талисман.
I
know
it's
just
a
useless
little
trinket
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
бесполезная
безделушка,
And
the
game
was
rigged
against
me
from
the
start
И
игра
была
подстроена
против
меня
с
самого
начала.
For
my
little
souvenir
will
soon
be
broken
Ведь
мой
маленький
сувенир
скоро
сломается,
And
I'll
find
myself
with
just
an
aching
heart
И
я
останусь
только
с
болью
в
сердце.
Lucky
charm,
my
only
token
Счастливый
талисман,
мой
единственный
знак,
To
enhance
the
chance
of
loving
again
Чтобы
увеличить
шансы
снова
полюбить.
Just
a
silly
game
I
choose
to
play
Всего
лишь
глупая
игра,
в
которую
я
решила
играть,
'Cause
I'll
only
let
it
slip
away
Ведь
я
могу
просто
позволить
ему
ускользнуть.
Don't
let
me
lose
my
lucky
charm
Не
дай
мне
потерять
мой
счастливый
талисман.
I
know
it's
just
an
old-time
superstition
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
старое
суеверие,
But
I
keep
it
for
the
day
the
rain
comes
down
Но
я
храню
его
на
тот
день,
когда
хлынет
дождь.
'Cause
I
know
that
if
I
lose
my
only
token
Ведь
я
знаю,
что
если
потеряю
свой
единственный
знак,
That
the
clouds
will
come
to
swallow
me
back
down
То
тучи
снова
поглотят
меня.
Lucky
charm,
'cause
it
makes
me
happy
Счастливый
талисман,
потому
что
ты
делаешь
меня
счастливой,
And
my
fortune
will
be
safe
in
your
guard
И
моя
судьба
будет
в
безопасности
под
твоей
защитой.
For
as
long
as
I
can
hold
it
out
Ведь
пока
я
могу
держать
тебя,
I'll
have
nothing
left
to
cry
about
Мне
не
о
чем
будет
плакать.
Don't
let
me
lose
my
Не
дай
мне
потерять
Don't
let
me
lose
my
Не
дай
мне
потерять
Don't
let
me
lose
my
lucky
charm
Не
дай
мне
потерять
мой
счастливый
талисман,
Lucky
charm,
lucky
charm
Счастливый
талисман,
счастливый
талисман.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Tomney, Robert Riley, Chris Butler, Glenn Morrow, Richard Grula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.