Edith Lefel feat. Malavoi - La sirène - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Lefel feat. Malavoi - La sirène




La sirène
The Siren
An jou, mwen désann, la kaskad pou binyen
In the evening, I went down to the waterfall to swim
Mwen tann, an ti chan ki soti di syel la
I waited for a little song that came from the sky
Mwen lévé zyé mwen, pou chèché la sa
I looked up to see what it was
Mwen an mam'zelle trè joli ki di mwen
I saw a beautiful girl who said to me
A pèn mwen souri, nonm lan kouri désann
As soon as I smiled, a man ran down
Tchinbé mwen dlo-a
Held me by the water
I bo mwen, i di mwen chéri soit à moi pour la vie
He kissed me, he told me darling be mine forever
A pèn mwen souri, nonm lan kouri désann
As soon as I smiled, a man ran down
Tchinbé mwen dlo-a
Held me by the water
I bo mwen, i di mwen chéri soit à moi pour la vie
He kissed me, he told me darling be mine forever
Alò, mwen désann, la kaskad pou binyen
So, I went down to the waterfall to swim
I di mwen chéri, chanté mwen ka vini
He told me darling, sing so I can come
I pran an plonjon, disparèt an dlo-a
He took a dive, disappeared into the water
É jou ka pasé, mwen la ka di ...
And as the days passed, I am able to say...
Doudou ou mwen wè, ou mwen
Darling, it's you I see, you I want
Doudou ou mwen wè, ou mwen
Darling, it's you I see, you I want
Doudou ou mwen wè, ou mwen
Darling, it's you I see, you I want
Doudou ou mwen wè, ou mwen
Darling, it's you I see, you I want
mwen réfléchi, mwen di an sirèn,
When I think about it, I say it was a siren
Ki mwen ta la
Who made me wait so long
I mwen, i mwen inmin-y épi i kité mwen
She came to me, made me love her and then she left me
mwen réfléchi, mwen di an sirèn,
When I think about it, I say it was a siren
Ki mwen ta la
Who made me wait so long
I mwen, i mwen inmin-y épi i kité mwen
She came to me, made me love her and then she left me
I kité mwen
She left me
I kité mwen
She left me





Writer(s): Marie Joseph Gabriel Pa Rosine, Louis Boislaville


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.