Edith Marquez feat. Julión Alvarez - ¿Por Qué Me Habrás Besado? (Versión Banda) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Marquez feat. Julión Alvarez - ¿Por Qué Me Habrás Besado? (Versión Banda)




¿Por Qué Me Habrás Besado? (Versión Banda)
Why Did You Kiss Me? (Banda Version)
Por qué no dices nada
Why don't you say anything
Cuando ves que yo
When you see that I
Me estoy equivocando?
I'm making a mistake?
¿Por qué no dices nada
Why don't you say anything
Cuando ves que nos
When you see that we
Estamos distanciando?
We're drifting apart?
Parece que se apartan los caminos
It seems like the paths we follow
Que seguimos y yo.
Are leading us in different directions.
Y es que quizás la lluvia
And perhaps it's the rain
Que cae tan fuerte,
That falls so hard
Ya no te moja.
That no longer soaks you.
Y no te importa,
And you don't care
Ni te mueve,
It doesn't move you,
Ni provoca.
Or provoke you.
Y a tu boca
And to me, your mouth
Aún me sabe a limón.
Still tastes like lemon.
¿Por qué me habras besado?
Why did you kiss me?
¿Por qué?
Why?
¿Por qué me habras querido?
Why did you ever love me?
¿Por qué?
Why?
¿Por qué me haz engañado?
Why did you deceive me?
Dime ¿por qué, por qué?
Tell me why, why?
No se por quien me habrás tomado
I don't know who you must have taken me for
¿Por quién?
For who?
Que ya parezco un ciervo herido
Because I already seem like a wounded deer
¿Por quién?
For who?
Por quien por suerte o por desgracia
For who, by luck or by misfortune
Ocupa el centro de mi ser
Occupies the center of my being
¿Por qué no dices nada
Why don't you say anything
Cuando estamos y yo
When you and I
Solos en el coche?
Are alone in the car?
¿Por qué no dices nada
Why don't you say anything
Cuando hacemos el amor
When we make love
Alguna noche?
On any given night?
¿Por qué no te molestas
Why don't you bother
En hablarme y preguntarme
To talk to me and ask me
Si estoy bien?
If I'm okay?
Y es que quizás la lluvia
And perhaps it's the rain
Que cae tan fuerte
That falls so hard
Ya no te moja.
That no longer soaks you.
Y no te importa,
And you don't care
Ni te mueve
It doesn't move you
Ni provoca.
Or provoke you.
Y a tu boca
And to me, your mouth
Aún me sabe a limón.
Still tastes like lemon.
¿Por qué me habrás besado?
Why did you kiss me?
¿Por qué?
Why?
¿Por qué me habrás querido?
Why did you ever love me?
¿Por qué?
Why?
¿Por qué me has engañado?
Why did you deceive me?
Dime por qué... y por qué.
Tell me why... and why.
No por quién me habrás tomado
I don't know who you must have taken me for
¿Por quién?
For who?
Que ya parezco un ciervo herido
Because I already seem like a wounded deer
¿Por quién?
For who?
Por quién por suerte o por desgracia
For who, by luck or by misfortune
Ocupa el centro de mi ser
Occupies the center of my being
Ocupa el centro de mi ser
Occupies the center of my being






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.