Wolfgang Amadeus Mozart feat. Edith Mathis, Julia Hamari, Wiesław Ochman, Karl Ridderbusch, Wiener Philharmoniker, Karl Böhm & Hans Haselböck - Requiem In D Minor, K.626: 3. Sequentia: IV. Recordare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Amadeus Mozart feat. Edith Mathis, Julia Hamari, Wiesław Ochman, Karl Ridderbusch, Wiener Philharmoniker, Karl Böhm & Hans Haselböck - Requiem In D Minor, K.626: 3. Sequentia: IV. Recordare




Dies irae, dies illa
День гнева, тот день
Solvet saeclum in favilla,
Плата растворяется в пыли,
Teste David cum Sibylla.
Посмотрите на Дэвида с Сивиллой.
Quantus tremor est futurus
Насколько велика вибрация, вероятно, будет
Quando judex est venturus
Когда придет судья
Cuncta stricte discussurus.
Все строго разрушительно.
Tuba mirum spargens sonum
Звук странный, когда принимаешь душ
Per sepulcra regionum
Через страны гробниц
Coget omnes ante thronum.
Заставь всех предстать перед троном.
Mors slopebit et natora
Смертельный слопбит и натора
Cum resurget creatura
С возрождающимся творением
Judicanti responsura.
Джудиканти из мастеров.
Liber scriptus proferetur
Книга жизни будет представлена на
In quo totum continetur,
В котором содержится все,
Unde mundus judicetur.
Как будет судим мир.
Judex ergo cum sedebit
Судите, следовательно, с помощью sit
Quidquid latet apparebit,
Все, что скрывается, появится,
Nil inultum remanebit.
Ничто не остаётся безнаказанным.
Quid sum miser tunc dicturus,
Что я, надеюсь, тогда скажу,
Quem patronum togaturus,
Какой покровитель тогатурус,
Cum vix justus sit securus?
Когда тебе удается просто быть легким?
Rex tremendae majestatis,
Король огромного величия,
Qui salvandos salvas gratis,
Кто бесплатно спасает нуждающихся,
Salve me, fons pietatis.
Здравствуй, источник благочестия.
Recordare, Jesu pie,
Помни, Иисус-пирог,
Quod sum causa tuae viae,
Что я причина твоих поступков,
Ne me perdas ilia die.
Не я теряю этот день.
Quaerens me sedisti lassus,
Искать меня стало утомительно,
Redemisti crucem passus,
Приобретенный через крест страданий,
Tamus labor non sit cassus.
Труд Тамуса не опустошает.
Juste judex ultionis
Справедливый судья мести
Donum fac remissionis
Сделайте подарок освобождения
Ante diem rationis.
До дня расплаты.
Lngemisco tamquam reus,
Лгемиско как виновный,
Culpa rubet vultus meus,
Вина краснеет, глядя на мою,
Supplicanti parce, Deus.
Молю, пощади, о Боже.
Qui Mariam absolvisti
Кто такая Мэри абсолювист
Et latronem exaudisti,
И разбойник прислушался,
Mihi quoque spem dedisti.
Я также надеюсь, что вы дали.
Preces meae non sum dignae,
Мои молитвы, я этого не стою.,
Sed tu bonus fac benigne,
Но вы очень добры,
Ne perenni cremet igne.
Чтобы предотвратить его вечный пожар в кремете.
Inter oves locurn praesta,
Между овцами локурн грант,
Et ab haedis me sequestra,
И подальше от детей для меня в качестве секвестра,
Statuens in parle dextra.
Правильно веду переговоры.
Confutatis maledictis
Перила Конфутатиса
Flammis acribus addictis,
Пламя, обжигающее наркомана,
Voca me cum benedictis.
Позвони мне, когда бенедиктис.
Oro supplex et acclinis,
Я молюсь и жажду преклонить колени,
Cor contritum quasi cinis,
Разбитое сердце, как пепел,
Gere curam mei finis.
Наденьте на себя заботу с моей стороны.
Lacrimosa dies ilia
День Лакримозы, когда она
Qua resurget ex favilla
Который поднимется из тлеющих углей
Judicandus homo reus.
Judicandus человек разумный.
Huic ergo parce, Deus,
Поэтому пощади это, о Боже,
Pie Jesu Domine,
Пирог Иисус Есть Господь,
Dona els requiem.
Подарки и отдых.





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Completed Robert Levin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.