Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Requiem in D Minor, K. 626: 1. Introitus. Requiem – 2. Kyrie
Requiem in d-Moll, KV 626: 1. Introitus. Requiem – 2. Kyrie
I'm
going
to
be
quite
honest
with
you--
You're
going
to
love
it
Ich
werde
ganz
ehrlich
zu
dir
sein--
Du
wirst
es
lieben
--Is
I'm
a
huge
fan
of
the
ETSI
program
--Ich
bin
ein
großer
Fan
des
ETSI-Programms
I've
used
it
for
everything
from
my
students'
Ich
habe
es
für
alles
verwendet,
von
den
Büchern
meiner
Studenten
Books
to
my
own
teaching
materials
Bis
hin
zu
meinen
eigenen
Unterrichtsmaterialien
I
use
it
for
everything
from
my
students'
Ich
verwende
es
für
alles,
von
den
Büchern
meiner
Studenten
Books
to
my
own
teaching
materials
Bis
hin
zu
meinen
eigenen
Unterrichtsmaterialien
And
I
just
think
it's
a
fantastic
program
Und
ich
halte
es
einfach
für
ein
fantastisches
Programm
So
not
only
do
you
get
the
books
for
free,
but
Du
bekommst
also
nicht
nur
die
Bücher
kostenlos,
sondern
You
also
get
all
of
these
additional
resources
Du
bekommst
auch
all
diese
zusätzlichen
Ressourcen
And
if
you
use
the
link
that
I'm
going
to
send
you
Und
wenn
du
den
Link
verwendest,
den
ich
dir
schicken
werde
You
can
get
an
extra
$25
off
of
your
purchase
Kannst
du
zusätzlich
25
Dollar
von
deinem
Einkauf
abziehen
So
not
only
do
you
get
the
books
for
free,
but
Du
bekommst
also
nicht
nur
die
Bücher
kostenlos,
sondern
You
also
get
all
of
these
additional
resources
Du
bekommst
auch
all
diese
zusätzlichen
Ressourcen
And
if
you
use
the
link
that
I'm
going
to
send
you
Und
wenn
du
den
Link
verwendest,
den
ich
dir
schicken
werde
You
can
get
an
extra
$25
off
of
your
purchase
Kannst
du
zusätzlich
25
Dollar
von
deinem
Einkauf
abziehen
So
not
only
do
you
get
the
books
for
free,
but
Du
bekommst
also
nicht
nur
die
Bücher
kostenlos,
sondern
You
also
get
all
of
these
additional
resources
Du
bekommst
auch
all
diese
zusätzlichen
Ressourcen
And
if
you
use
the
link
that
I'm
going
to
send
you
Und
wenn
du
den
Link
verwendest,
den
ich
dir
schicken
werde
You
can
get
an
extra
$25
off
of
your
purchase
Kannst
du
zusätzlich
25
Dollar
von
deinem
Einkauf
abziehen
So
not
only
do
you
get
the
books
for
free,
but
Du
bekommst
also
nicht
nur
die
Bücher
kostenlos,
sondern
You
also
get
all
of
these
additional
resources
Du
bekommst
auch
all
diese
zusätzlichen
Ressourcen
And
if
you
use
the
link
that
I'm
going
to
send
you
Und
wenn
du
den
Link
verwendest,
den
ich
dir
schicken
werde
You
can
get
an
extra
$25
off
of
your
purchase
Kannst
du
zusätzlich
25
Dollar
von
deinem
Einkauf
abziehen
So
not
only
do
you
get
the
books
for
free,
but
Du
bekommst
also
nicht
nur
die
Bücher
kostenlos,
sondern
You
also
get
all
of
these
additional
resources
Du
bekommst
auch
all
diese
zusätzlichen
Ressourcen
And
if
you
use
the
link
that
I'm
going
to
send
you
Und
wenn
du
den
Link
verwendest,
den
ich
dir
schicken
werde
You
can
get
an
extra
$25
off
of
your
purchase
Kannst
du
zusätzlich
25
Dollar
von
deinem
Einkauf
abziehen
So
not
only
do
you
get
the
books
for
free,
but
Du
bekommst
also
nicht
nur
die
Bücher
kostenlos,
sondern
You
also
get
all
of
these
additional
resources
Du
bekommst
auch
all
diese
zusätzlichen
Ressourcen
And
if
you
use
the
link
that
I'm
going
to
send
you
Und
wenn
du
den
Link
verwendest,
den
ich
dir
schicken
werde
You
can
get
an
extra
$25
off
of
your
purchase
Kannst
du
zusätzlich
25
Dollar
von
deinem
Einkauf
abziehen
So
not
only
do
you
get
the
books
for
free,
but
Du
bekommst
also
nicht
nur
die
Bücher
kostenlos,
sondern
You
also
get
all
of
these
additional
resources
Du
bekommst
auch
all
diese
zusätzlichen
Ressourcen
And
if
you
use
the
link
that
I'm
going
to
send
you
Und
wenn
du
den
Link
verwendest,
den
ich
dir
schicken
werde
You
can
get
an
extra
$25
off
of
your
purchase
Kannst
du
zusätzlich
25
Dollar
von
deinem
Einkauf
abziehen
So
not
only
do
you
get
the
books
for
free,
but
Du
bekommst
also
nicht
nur
die
Bücher
kostenlos,
sondern
You
also
get
all
of
these
additional
resources
Du
bekommst
auch
all
diese
zusätzlichen
Ressourcen
And
if
you
use
the
link
that
I'm
going
to
send
you
Und
wenn
du
den
Link
verwendest,
den
ich
dir
schicken
werde
You
can
get
an
extra
$25
off
of
your
purchase
Kannst
du
zusätzlich
25
Dollar
von
deinem
Einkauf
abziehen
So
not
only
do
you
get
the
books
for
free,
but
Du
bekommst
also
nicht
nur
die
Bücher
kostenlos,
sondern
You
also
get
all
of
these
additional
resources
Du
bekommst
auch
all
diese
zusätzlichen
Ressourcen
And
if
you
use
the
link
that
I'm
going
to
send
you
Und
wenn
du
den
Link
verwendest,
den
ich
dir
schicken
werde
You
can
get
an
extra
$25
off
of
your
purchase
Kannst
du
zusätzlich
25
Dollar
von
deinem
Einkauf
abziehen
So
not
only
do
you
get
the
books
for
free,
but
Du
bekommst
also
nicht
nur
die
Bücher
kostenlos,
sondern
You
also
get
all
of
these
additional
resources
Du
bekommst
auch
all
diese
zusätzlichen
Ressourcen
And
if
you
use
the
link
that
I'm
going
to
send
you
Und
wenn
du
den
Link
verwendest,
den
ich
dir
schicken
werde
You
can
get
an
extra
$25
off
of
your
purchase
Kannst
du
zusätzlich
25
Dollar
von
deinem
Einkauf
abziehen
So
not
only
do
you
get
the
books
for
free,
but
Du
bekommst
also
nicht
nur
die
Bücher
kostenlos,
sondern
You
also
get
all
of
these
additional
resources
Du
bekommst
auch
all
diese
zusätzlichen
Ressourcen
And
if
you
use
the
link
that
I'm
going
to
send
you
Und
wenn
du
den
Link
verwendest,
den
ich
dir
schicken
werde
You
can
get
an
extra
$25
off
of
your
purchase
Kannst
du
zusätzlich
25
Dollar
von
deinem
Einkauf
abziehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Tae Seong Kim
1
Missa Salisburgensis: 5. Sonatae tam aris quam aulis servientes: Sonata V
2
Missa Salisburgensis: 3. Sonatae tam aris quam aulis servientes: Sonata XII
3
Missa Salisburgensis: 8. Sonata Sancti Polycarpi
4
Ein langer und schöner Aufzug (Ein schöner Aufzug By Pater Ignatius Augustiner): Fanfare I (Riedl) + Fanfare II (Augustiner)
5
Wachet auf, ruft uns die Stimme, Cantata BWV 140: 3. "Wann kommst du, mein Heil?"
6
Wachet auf, ruft uns die Stimme, Cantata BWV 140: 6. "Mein Freund ist mein!"
7
Requiem in D Minor, K. 626: 6. Benedictus
8
Requiem in D Minor, K. 626: 4. Offertorium. Domine Jesu
9
Requiem in D Minor, K. 626: 5. Sanctus
10
Requiem in D Minor, K. 626: 3. Sequentia. I. Dies irae
11
Requiem in D Minor, K. 626: 4. Offertorium. Hostias
12
Wachet auf, ruft uns die Stimme, Cantata BWV 140: 4. "Zion hört die Wächter singen"
13
Wachet auf, ruft uns die Stimme, Cantata BWV 140: 5. "So geh herein zu mir"
14
Missa Salisburgensis: 6. Sanctus - Benedictus
15
Missa Salisburgensis: 1. Kyrie
16
Missa Salisburgensis: 9. Motet "Plaudite tympana"
17
Requiem in D Minor, K. 626: 3. Sequentia. II. Tuba mirum
18
Requiem in D Minor, K. 626: 7. Agnus Dei – 8. Lux aeterna
19
Wachet auf, ruft uns die Stimme, Cantata BWV 140: 1. "Wachet auf, ruft uns die Stimme"
20
Requiem in D Minor, K. 626: 3. Sequentia. III. Rex tremendae
21
Requiem in D Minor, K. 626: 1. Introitus. Requiem – 2. Kyrie
22
Requiem in D Minor, K. 626: 3. Sequentia. IV. Recordare
23
Requiem in D Minor, K. 626: 3. Sequentia. V. Confutatis
24
Missa Salisburgensis: 7. Agnus Dei
25
Missa Salisburgensis: 4. Credo
26
Missa Salisburgensis: 2. Gloria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.