Edith Márquez - Enamorada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Enamorada




Enamorada
Влюбленная
¿Sabes, mi vida?
Знаешь, милый?
Yo era dura de pelar
Я была крепким орешком,
Era muy diva
Настоящей дивой,
Me encantaba dominar
Мне нравилось повелевать.
¿Quién me diría?
Кто бы мог подумать,
Que de un zarpazo
Что одним махом,
Así de fácil
Так просто
Me cambiarías
Ты меня изменишь.
¿Quién me diría?
Кто бы мог подумать,
Yo, siguiéndote los pasos
Что я буду следовать за тобой по пятам,
Y hace poco
А совсем недавно
acechándome a escondidas
Ты тайком следил за мной,
En una esquina
Из-за угла.
¿Por qué ha cambiado tanto mi filosofía?
Почему так изменилась моя философия?
Solo encuentro una razón
Я нахожу только одну причину.
Enamorada
Влюбленная,
Mira qué estupidez
Какая глупость,
Enamorada
Влюбленная,
Envenenada de tu piel
Отравленная твоей кожей,
Y malherida
И смертельно раненная,
Pues te ha tocado a ti vencer
Ведь тебе выпало победить.
¿Sabes, mi vida?
Знаешь, милый?
Siempre fui una ganadora, eso creía
Я всегда была победительницей, так я думала,
Y de pronto ya no soy más que tu espía
А теперь я всего лишь твой шпион.
¿Por qué ha cambiado tanto mi filosofía?
Почему так изменилась моя философия?
Y mi forma de vivir día a día
И мой образ жизни,
Solo encuentro una razón
Я нахожу только одну причину.
Enamorada
Влюбленная,
Mira qué estupidez
Какая глупость,
Enamorada
Влюбленная,
Envenenada de tu piel
Отравленная твоей кожей,
Y malherida
И смертельно раненная,
Pues te ha tocado a ti vencer
Ведь тебе выпало победить.
Enamorada
Влюбленная,
Mira qué estupidez
Какая глупость,
Enamorada
Влюбленная,
Envenenada de tu piel
Отравленная твоей кожей,
Y malherida
И смертельно раненная,
Pues te ha tocado a ti vencer
Ведь тебе выпало победить.





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.